English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Ярлом

Ярлом translate English

37 parallel translation
Все время, пока я был Ярлом,
As long as I am earl,
Он хочет быть Ярлом?
Does he desire to be earl?
Он хочет быть ярлом?
Does he desire to be Earl?
чтобы ты пошёл в Каттегат и потребовал встречи с ярлом.
I want you to go in to Kattegat. I want you to ask for a meeting with the Earl.
Хочу, чтобы ты попросил о встрече с ярлом, вызвал его на поединок...
I want you to ask for a meeting with the Earl, challenge him to a personal combat...
Он желает быть ярлом?
Does he desire to be Earl?
Ты уже была замужем за ярлом.
You were once married to an Earl.
Это твой мир. Ты уже была замужем за ярлом, не хочешь ли стать женой другого?
You live here now, this is your world.
Почему они делают меня ярлом, но убивают моего сына?
Why did they make me Earl, yet kill my son?
Мы пришли сюда с ярлом Рагнаром.
We came here with Earl Ragnar.
Мы спросим у богов, почему они делают меня ярлом, но убивают моего сына? — У нас ещё будут сыновья.
We shall ask the gods why do they make me earl, yet kill my son?
Когда убили моего отца, начались ожесточённые споры за право быть ярлом.
When my father was killed, there was fierce competition to replace him as jarl.
Мы путешествуем с ярлом Рагнаром Лодброком.
We are traveling with Earl Ragnar Lothbrok.
Я слышал от некоторых людей, что ярл Рагнар становится ярлом Харальдсоном.
I've even heard some people say that Earl Ragnar is becoming like Earl Haraldson.
Тоже самое у меня с ярлом Боргом.
It is the same for me with Jarl Borg.
Почему боги делают меня ярлом, но убивают моего сына?
Why did the gods make me Earl, yet kill my son?
Твои земли потеряны, захвачены ярлом Боргом.
Your lands are lost, invaded by Jarl Borg.
- Следуйте за ярлом Боргом!
- Follow Jarl Borg!
Твои земли потеряны, оккупированы ярлом Боргом.
Your lands are lost, invaded by Jarl Borg.
А затем я убью Рагнара Лодброка и назначу его брата ярлом.
And then I would kill Ragnar Lothbrok and make his brother Earl.
Что будешь делать с ярлом Боргом?
What are you going to do about Jarl Borg?
Уверен, ты бы предпочел, чтобы мы с ярлом Рагнаром заключили мир.
I'm sure you would prefer that Earl Ragnar and I made peace.
Я договорилась, что поплыву в английское королевство Уэссекс вместе с королём Хориком и ярлом Рагнаром.
It is agreed that I am to raid the English kingdom of Wessex with king Horik and Earl Ragnar.
Я помогаю стать тебе ярлом, а потом, в итоге, мы женимся.
I would help you become Earl, and then, as a result, we might be married.
Если бы они хоть сколько-то уважали тебя, тебя бы выбрали ярлом, а не меня.
If they had any respect for you, they would have made you Earl, not me.
По-моему мнению, этот судостроитель... стоит десяти ярлом.
It is my judgment that a boat builder... Is worth ten earls.
Между нами... и, конечно же, ярлом Ингстадом... мы уже много достигли.
Between us... and, of course Earl Ingstad... we have already accomplished so much.
Я должен поговорить с ярлом Ингстад!
I must speak to Earl Ingstad!
— Я должен поговорить с ярлом Ингстад!
- I must speak to Earl Ingstad!
Кальф провозгласил себя новым ярлом Хедебю.
Kalf has made himself the new Earl of Hedeby.
Ты не возражаешь, если я буду звать тебя ярлом, Кальф?
Do you mind if I call you Earl, Kalf?
Я не стал ярлом, потому что не претендовал на титул.
I did not become earl because I aspired to be one.
Я обещала убить его чтобы стать ярлом
I promised I'd kill him for taking my earldom.
В прошлом году я был в набеге на Англию с ярлом Асгримсоном.
I went on a raiding party last year to England, With earl gunnar asgrimsson.
Но ты не являешься ни ярлом, ни конунгом.
But you are neither Earl nor king.
Ты бы хотел стать ярлом?
But you would like to be Earl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]