English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Ящичке

Ящичке translate English

34 parallel translation
Да, дорогая, сода в медицинском ящичке.
Yes, dear, there's bicarbonate in the medicine chest.
Ты подглядел все секреты В моем ящичке.
When he saw all my Secrets in the drawer.
Ей так понравилось... что она говорит мне, когда ее босс - ювелир... отправляет свои камешки в Голландию... и что он припрятывает... свое барахлишко в маленьком ящичке в сейфе.
Not only that, she likes it... and she tells me, she blabs when her boss, the jeweler... is shipping stones to Holland... where he keeps his stash... in a little drawer in the safe everything in the world.
Если только АНБ не хочет, чтобы кто-нибудь узнал о маленьком ящичке Джанека.
Unless the NSA didn't want anybody to know about Janek's little black box.
- Она в первом ящичке.
- It's in the first drawer.
Я смотрю в этом ящичке.
I'm looking in that drawer.
Ты говоришь, что открывашка в ящичке я смотрю, открывашки нет.
You tell me there's a can opener in the drawer I'm looking, there's no can opener.
В верхнем ящичке комода.
In the upper drawer of the chest.
- Левее, правее, в ящичке за дверью?
Left, right, in a box by the door?
Джек, ты можешь сказать, что я оставил мою копию Сидхарта в ящичке?
Jack, could you tell Jen that I left my copy of Siddhartha in her locker?
Посмотри в третьем ящичке сверху, Уна.
Third drawer from the top, Una.
А в этом ящичке представлены образцы внутренней обивки.
This displays your interior upholstery fabric.
Вы подглядели все секреты у меня в нижнем ящичке.
When you saw all the secrets of my bottom drawer.
- В ящичке!
- In the drawer!
Если что-то со мной случится, ты должна будешь пойти в мою квартиру и во втором ящичке стола под личными вещами "Лорен"
If something should happen to me, I need you to go to my apartment. In my nightstand, second drawer, in the very, very back on the way right under my personal "Lauren" stationery, there is a long box.
Наша цель - в ящичке в этом сигарном клубе.
It's in a lockbox at the Corona de Oro cigar club.
Оно в ящичке в клубе "Корона де Оро", а вы в нем состоите.
I want you out of here. It's in a lockbox at the Corona del Oro club,
Почему у тебя фото Мистериона в ящичке, Кенни?
Why do you have a picture of Mysterion in your locker, Kenny?
Чувак, у меня тоже фото Мистериона в ящичке
Dude, I have a picture of Mysterion in my locker, too.
[ Маньяк из фильма "Психо" ] Я возьму всё, что ты наговорила за последние два дня обо мне, о папе, запру это в маленьком ящичке и забуду о его существовании.
- I'm gonna take everything you've said for the last two days about me, about Daddy I'm gonna lock it up in a little box, and forget it happened.
Мы нашли их в вашем ящичке.
We found them in your lockbox.
В каком ящичке вы?
Which box are you in?
Я рылся в твоём ящичке в ванной
I was going through your drawer in the bathroom
Один целый день провёл в ящичке.
- One was in a drawer all day.
В твоём ящичке?
What? Your box?
В ящичке, в доме, который сожгли он никогда не оставлял бутылку незаконченной и никогда не снимал шляпу с головы.
The tackle box was burned in the house, he never left a bottle unfinished and he never took that hat off his head.
Это поэтому мы нашли 300 фунтов в ящичке Артура?
Is that why we found 300 quid in Arthur's locker?
Мы получили сообщение, что это в твоём ящичке.
We got a tip it was in your locker.
Ключ к моему шкафу с пистолетом был в ящичке.
The key to my gun cabinet, it was in the drawer.
Да, я нашла его в ее ящичке на занятиях.
Yeah, I found it in her locker at Impact.
Ж : Он в моейм ящичке с бельем.
It's in my panty drawer.
Или один из его болванов написал "бывшая" на моей ящичке.
Or one of his goons, wrote, "Sloppy seconds" on my locker.
Кукла в левом ящичке, так сказала Глория.
- It's in the left-hand drawer, the doll.
И у меня есть что-то в ящичке.
You're gonna have a unibrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]