English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ 1 ] / 1

1 translate Spanish

29,585 parallel translation
Верно, 1 место по плаванию
Muy bien, la mejor nadadora.
В час ночи?
¿ A la 1 : 00 de la madrugada?
Его рост - между 170 и 179 сантиметров, вес около 73 килограммов.
Mide entre 1,70 y 1,80 y pesa alrededor de 75 kilos.
Мистер Стрик хочет, чтобы наш артист был счастлив, поэтому он предлагает... $ 1500 за то, чтобы Роуби записал студийную версию.
el Sr. Stryk quiere que nuestros artistas estén contentos, por lo que ofrece 1.500 dólares para que Rowby grabe una versión de estudio.
$ 1500?
¿ 1.500 dólares?
$ 3.1 миллиона ущерба.
3,1 millones en daños.
Что, прям 3 миллиона расходов?
¿ 3,1 millones de costos?
У меня нет 3 миллионов.
No me puedo permitir 3,1 millones.
Да, я разместил видео в 23 : 42 по тихоокеанскому времени, что значит... 1 : 42 по чикагскому времени.
Sí, subí el vídeo a las 23 : 42 hora del Pacífico, lo que significa... a la 1 : 42 de la madrugada en Chicago.
Пакс Ривер, это Аллигатор 1-1.
Pax River, al habla Gator-Uno-Uno.
По шкале от 1 до 10, как у тебя с мечом, Квентин?
En una escala del uno al diez, ¿ qué tal eres con el sable, Quentin?
Там будет человек, который служит мне 1000 лет.
Hay un hombre que me ha servido por 1,000 años.
Сначала фолловите 1-й, потом 2-й, и дальше по списку.
Para contactarme, usted se suscribe a la 1ª cuenta. La vez siguiente, suscríbase a la 2ª.
Есть 1 шанс из 5, что мы попадем в свою же засаду.
Raymond, le estamos diciendo... que hay 1 oportunidad en 5 de que esto se eche a perder.
Пункт 1, вопрос 1.
Demanda primera, primera pregunta.
Пункт 1, вопрос 2.
Primera demanda, segunda pregunta.
Ввиду утвердительного ответа на вопрос 1 и отрицательного на вопрос 2, присяжные переходят к вопросу 3 : ущерб.
Habiendo determinado que sí a la primera pregunta y no en la segunda, el jurado procederá con la tercera pregunta : daños.
Исходя из обстоятельств гибели Райана Ларсона, вероятно, что его смерть была мгновенной. Присяжные устанавливают компенсацию в размере 1 доллара.
Basándose en la naturaleza de la muerte de Ryan Larson, y la probabilidad que su muerte fuera inmediata, el jurado concede daños y perjuicios por valor de un dólar.
И наконец пункт 2, вопрос 1.
Y finalmente segunda demanda, pregunta uno.
Ввиду утвердительного ответа на вопрос 1 присяжные переходят определению ущерба.
Habiendo determinado que sí a la primera pregunta, el jurado procede a determinar los daños.
но я составила рейтинг, основываясь на их возрасте, выпускным оценкам и опыту.
Ninguna de ellas es perfecta pero las califiqué del 1 al 100 en base a su edad, promedio y experiencia.
Был один займ, о нем есть запись в гроссбухе Джейкоба Марли, на сумму 1 фунт, 18 шиллингов и шесть пенсов.
Había un préstamo, que aparece aquí, en el libro de contabilidad de Marley, por la suma de una libra, 18 chelines y seis peniques.
Держите на 1.500 оборотов по левой шкале.
Manténgalo en 1,500 revoluciones en su indicador izquierdo.
Адреналин. 0,1 мг / мл.
Adrenalina. Uno en 10,000.
Где вы были прошлой ночью около 1 : 20?
¿ Dónde estaba anoche, alrededor de las 1 : 20am?
Это был 3-ий батальон, а я воевал в 1-ом.
Eso era el tercer batallón, yo estaba en el primero.
Я должна ждать неделю, чтобы узнать, если ли у меня рак кожи?
Tengo que esperar 1 semana Para saber si es Cáncer?
Обычно ты прячешь голову в песок, когда я начинаю говорить об убийстве.
Normalmente corres 1,5 Km. cuando empiezo a hablar de asesinato.
И сейчас 1 : 47.
Y es 01 : 47.
У меня глаза по всему городу, но под городом 2500 километров канализации, где я его не вижу.
Tengo los ojos de todo Nola, pero hay 1.600 millas de alcantarillado por debajo de nuestra bella ciudad y no puedo ver en ellos.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Переводчики : redkaya _ 1
= = Sincronización, corregido por Elderman = = @ elder _ man
Я видел двух парней, которые ломились сюда около часа ночи.
En realidad, vi dos tipos tratando de irrumpir aquí alrededor de la 1 de la mañana.
. . 10-1, 10-1!
¡ Oye! ¡ 10-1, 10-1!
Патруль 10-1, 10-1!
¡ Escuadrón, 10-1, 10-1!
В кассе не осталось мелочи.
No quedan billetes de 1.
4690126 на 1413.
4.690.126 por 1.413.
Где-то полторы тысячи.
Alrededor de unos $ 1,500. Alrededor de unos $ 1,500. Está todo bien, pibe.
- Только одна? - Да.
¿ Solo hay 1.000?
Не было, по двум причинам : 1.
No, y eso por 2 razones :
От 500 тыс. до миллиона долларов?
¿ El Imán pide entre 500 mil y 1 millón de dólares?
Через 2 года она станет одной из важнейших фигур в Сирии.
En 6 meses, 1 año, 2 años máximo, ella es una de la voces que cuentan en Siria.
Каждый год, она возвращается в Корею на 1 месяц, чтобы навестить семью там.
Todos los años, vuelve a Corea durante un mes para visitar a la familia.
3, 2, 1.
En tres, dos, uno.
Подаю сигнал А-вингам.
Avisaré a los Interceptores RZ-1 Ala-A.
13 : 57 Никогда не видел его раньше.
1 : 57 P.M. NO LO HE VISTO DESDE ESTA MAÑANA.
Прямое попадание.
Es decir, estamos bateando por arriba de 1.000.
1-2-8 повторяются в начале, в середине, и в конце.
El 1, el 2 y el 8 se repiten al principio, a la mitad y al final.
Тогда 128 в мире химии обозначают H2O.
Entonces el 1, el 2 y el 8 en química se escribe H2O.
Инит-1.
Init 1.
Это была Инит-1.
Fue Init 1.
- FTP через 1 час
CARAJO, SÍ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]