English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ 1 ] / 12

12 translate Spanish

16,272 parallel translation
12 лет частной школы, чтобы наливать кофе соседям.
12 años de escuela privada Para que ella pueda honda café para los vecinos.
Я не смогу встретиться с отцом на Олимпе, пока не закончу свои 12 подвигов.
No podré reunirme con mi padre en el Olimpo hasta terminar mis 12 trabajos.
Около 12 лет.
Oh, alrededor de 12 años.
Но ему было двадцать девять, когда он пропал двенадцать лет нащад.
Pero tenía 29 años y desapareció hace 12.
Он только что нашё труп двенадцатилетней давности! Это, по-твоему, оправдание?
¿ Encontró un cuerpo que lleva 12 años desaparecido y lo mejor que puedes hacer son "paparruchadas"?
А если думаешь, что она подсадная, то наши 12 лет брака и двое детей очень хитрая уловка
Y si vas a sugerir que era un cebo, supongo que tendré que admitir que nuestros doce años de matrimonio y nuestros dos hijos podrían ser un ardid.
12.95
12.95 dólares.
Ты потратила 12.95 на запись Эрла, но зажала 25 центов на мой латте?
¿ Te gastas 12.95 en un disco de Earl pero no me prestas 25 centavos para el café de ayer?
Более поздний научный анализ показал, что в действительности число погибших достигло 12000 человек.
Análisis científicos recientes estipulan que murieron 12 000 personas.
Она работает в Ривер Парке 12 лет.
Ha estado en el River Park por 12 años.
Кто за то, чтобы передать жетон полиции Нью-Йорка номер 46808 офицеру Джил Карпентер из 12-го участка?
¿ A favor de liberar el número de placa 46808 de la policía de Nueva York para la agente Jill Carpenter de la comisaría 12?
12-сержант центральной, срочно нужна скорая в Парксдейл Проджект, центральный дворик.
Aquí 12-sargento, necesitamos una ambulancia cuanto antes en el patio central de Parksdale Projects.
- Доложил оперативный дежурный : по 12-му участку сообщили о случае домашнего насилия.
- Acabo de recibir un mensaje de operaciones sobre un altercado doméstico en la comisaría 12.
В детстве у нас была черная горничная
Cuando tenía 12 años, teníamos una doncella negra.
Он сказал, яду нужно 12 часов.
Dijo que el cornezuelo llega a su máximo a las 12 horas.
За последнее время был только один пациент - девочка 12 лет. жалобы на Слабость, тошноту, выпадение волос.
En los últimos cuatro días, el doctor sólo tuvo un paciente, una niña de 12 años, que se quejaba de debilidad, náuseas y pérdida moderada del cabello.
А где-то в этом здании 12 человек решают, мошенник ты или нет, а ты сидишь тут и занимаешься тем, в чем они тебя обвиняют.
Y en este edificio hay 12 personas decidiendo si eres un impostor o no y estás aquí sentado haciendo exactamente de lo que te están acusando.
Ведь вы не смогли убедить даже одного судью отстранить меня, с чего вы взяли что сможете убедить 12 присяжных?
Porque no pudiste convencer a un juez que me hiciera renunciar. ¿ Qué te hace pensar que convencerás a 12 jurados?
– Нет, это говорит о том, что я не готова полагаться на решение 12 незнакомцев.
- No, dice que no estoy dispuesta a tomar el riesgo con 12 completos extraños.
Тогда я скажу вам, потому что до смерти хочу кому-то рассказать, ведь там было как в фильме "12 разгневанных мужчин", и я был тем самым.
Entonces te diré, porque me moría de ganas por decírselo a alguien, porque era "12 hombres en pugna" allí, y yo era el elegido.
Теперь нас 12.
Ahora quedamos doce.
Мне было 12.
Tenía doce años.
Ему было 12.
Tenía 12 años.
Но прошло уже 12 лет.
Pero eso fue hace 12 años.
Отследи продажи личинок этого вида за последние 12 месяцев - с адресами.
Rastrea todas las ventas de esta especie de larva en los últimos 12 meses... Quiero una ubicación.
Ане исполняется 12... конец отрочества.
Anya está cumpliendo 12 el final de la adolescencia.
12 апреля 2007-го.
12 de abril de 2007.
Мне сообщили, что саперы прибудут туда только через 12.
Um, ok, bueno, uh, me dicen que el escuadrón antibombas no está ahí sino en 12.
Оливия Делидио. Родилась в Роcсии, уже 12 лет замужем за американцем.
Olivia Delidio, oriunda de Rusia y casada con un norteamericano por 12 años.
Высота уже 13 км, и продолжает набирать.
12.800 metros y subiendo.
12 пропущенных вызовов с одного номера.
12 llamadas perdidas desde el mismo número.
Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности – тепло-чувствительный сканер ладони.
Para acceder a ella, tenemos que pasar la medida de seguridad número dos, un cerrojo de teclado con 12 dígitos, y la medida de seguridad número tres, un análisis de palma sensible al calor.
За 12 часов до встречи он выборочно запросит одну из картин, мы не знаем какую.
12 horas antes de la reunión, va a solicitar una de las pinturas al azar, no sabremos cuál.
Он изолировал движение руки Тёрнера, соотносящиеся со временем, когда он вводил свой 12-значный код.
Así que está aislando los movimientos de la mano de Turner, correspondientes a cuando digitó su código de 12 números.
Да, уже 6 лет работаю в качестве гражданского консультанта в убойном отделе 12 участка полиции Нью-Йорка.
- ¿ Tiene algún otro trabajo? - Sí, soy investigador hace 6 años. Trabajo con la policía, en Homicidios de la Comisaría 12ª.
Мистер Касл, это правда, что 12-го мая 2014 года вас похитили до сих пор неустановленные люди, и вы вернулись только восемь недель спустя?
- Lo permitiré. Sr. Castle, ¿ es cierto que el 12 de mayo del 2014... fue secuestrado por gente aún no identificada y volvió 8 semanas después?
Поэтому я и люблю 12 участок.
Nunca me desilusionan.
Он больше никак не связан с 12-м участком.
No tiene relación con la Comisaría 12ª.
Мне было 12, когда я уехал, так что не совсем тот.
Tenía 12 cuando me marché, así que no del todo.
Ж : Всегда доверяла. Помнишь, как-то, когда нам было 12, и мальчики пытались запереть меня в туалете?
Siempre lo he hecho. ¿ Recuerdas cuando teníamos 12 y los chicos intentaron encerrarme en el baño portátil?
После осмотра, мы смогли узнать, что инцидент произошел за 12-24 часа до его прибытия на место преступления, значит оно произошло в какое-то время, за день до этого.
Después de los exámenes, hemos podido establecer el incidente entre 12 a 14 horas antes de su llegada a la escena, situándolo en algún momento del día anterior.
Работает в Argus Air 12 лет.
Ha estado con Argus Aerea durante 12 años.
Я приготовила инъекции. Они удалят всё, что "12 обезьян" вам ввели.
He preparado una serie de inyecciones que purgarán lo que los 12 Monos dejasen en su sangre.
Oh. 12 names, then.
12 nombres.
Я ходила в католическую школу с 12 лет.
Fui a una escuela católica, desde el jardín de niños hasta los 12 años.
[Суббота, 12 : 07 Биржи открываются через 45 часов] Добрый вечер.
Buenas tardes, hola de nuevo.
Ну что, кто ставил на 12 : 50?
Y bien, ¿ quién tenía las 12 : 50 p.m.?
Общая сумма 184.12 $.
El total es de $ 184,12.
"Голубая кровь". 6-й сезон, 12-я серия. "Проклятый".
Blue Bloods 6x12 "Maldito" Justo aquí, Sr. Russo.
Но прошло уже 12 лет. Поехали.
Vámonos.
Ранее в сериале...
Anteriormente en 12 Monkeys... ¿ Estás cabreado con nosotros?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]