English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ 1 ] / 1961

1961 translate Spanish

180 parallel translation
Анджей Мунк, не успев закончить этот фильм, погиб в автокатастрофе 20 сентября 1961 года.
Andrzej Munk no llegó a terminar esta película. Murió en un accidente de coche el 20 de Septiembre de 1961.
Ну конечно, тогда в 61-м... приезжал Либерэйс, у него спустила шина... Но никого, вроде вас, мы никогда не видели.
En 1961, Liberace se detuvo con un neumático bajo, pero nunca nadie como usted.
Мы и вправду оставили позади беспокойную послевоенную эпоху.
Ya no estábamos en la posguerra, sino en 1961.
В шестьдесят первом была страшная мода на малину.
En 1961, la frambuesa estaba de moda.
Он застрелился в 1961 из того же пистолета, из которого он застрелил Диллинджера.
Se pegó un tiro en 1961 con la misma arma con la que había matado a Dillinger.
ИЮНЬ 1961 г. - КОБЕ В июне,
Kobe, Junio de 1961 El siguiente Junio...
ИЮНЬ 1961 г. ПРОИСШЕСТВИЕ С СЕМЬЁЙ ГИЮ В ОСАКЕ
Junio de 1961 El incidente de la familia Osakagiyu.
ИЮЛЬ 1961 г. УБИТ БОСС СЕМЬИ ИСИКАВА
Julio de 1961 El jefe de la familia Ishikawa es asesinado.
АВГУСТ 1961 г. БОРЬБА В КИОТО
Agosto de 1961 Refriegas en Kyoto.
ОКТЯБРЬ 1961 г. В ТОТТОРИ УБИТ БОСС СЕМЬИ ХИЯМА
Octubre de 1961 El jefe de la familia Hiyama en Tottori es asesinado.
Я лично нанял его в 1961-ом.
Lo recluté yo mismo en el año 1961.
19 сентября 1961 года американская супружеская пара возвращалась домой через Нью-Хэмпшир.
El 19 de septiembre de 1961 una pareja volvía a su hogar en Nueva Hampshire, EE. UU.
Кое-что из них это больше, чем мысли которые я получил из хорошего источника.
Y algo mas que teorías, también. Las historias sobre Palanguez, lo se de buena fuente en 1961 revolucionó la oficina de European Oils.
Фотографию я получил в 1961.
Recibí la foto en 1961, el año de nada.
31 ЯНВАРЯ 1961 ГОДА
31 de Enero de 1961
КЕЙП КАНАВЕРАЛ, 5 МАЯ 1961 ГОДА
Cabo Cañaveral - 5 de mayo de 1961
Потеря себя в сексе дает нам мало удовлетворения.
Estuve casado en 1958. Mi hija nació en 1959. Mi hijo, en 1961.
Феррари 250 ГТ Калифорния 1961 г.
La Ferrari 250 GT California modelo 1961.
Это Вена, 61-й.
Eso es Viena en 1961.
Январь 1961
Enero de 1961.
Кульминацией этого противостояния становится вторжение в заливе Кочинос, имевшее место в апреле 61-го. Кеннеди отказался дать воздушную поддержку изгнанникам с Кубы.
La guerra culmina con el fracaso de la Bahía de Cochinos en abril de 1961 cuando Kennedy se negó a darle protección aérea a la brigada de exiliados cubanos.
Зам директора ЦРУ. В 61 Кеннеди уволил его из-за Событий в заливе Качинос.
Kennedy lo despidió en 1961 por lo de la Bahía de Cochinos.
Теперь все и вовсе смешалось. В январе 61-го, в представительство Форда Нового Орлеана, А нам известно, что Освальд Тогда был в России,
En enero de 1961, en el concesionario Bolton Ford en Nueva Orleáns cuando el Oswald que conocemos está en Rusia un hombre usando el nombre de Oswald compra camiones para Los amigos de una Cuba democrática.
В 61-м : сразу после залива Качинос, об этом мало кто знает, Я участвовал в создании директив нац.
En 1961 justo después de la Bahía de Cochinos y pocos saben de esto participé en la redacción de las agendas de acción para la seguridad nacional números 55, 56 y 57.
Еще в начале 61-го стало известно, что Кеннеди не хочет начинать войну в Юго-Восточной Азии.
En 1961 sabían que Kennedy no declararía la guerra en Asia.
Гарольд Сиода ( Псевдоним ) Год рождения-1961. В настоящее время скитается по США. Годы в рядах отаку : 15
Harold Shioda ( seudonimo ) nacido en 1961 actualmente errante en USA años como otaku : 15 oh, que refriado!
Фестиваль китайских фонариков, 1961 год.
Fiesta de las Linternas 1961
1961 год.
Por 1961.
Это конец 1961.
De finales del 61
Годы шли, Марко стал близким соратником Тито, но не забыл и своего большого друга 1961 год.
Los años pasan, Marko se convierte... en un colaborador de Tito.
В одном из Белградских парков Марко расплачивается с долгом перед Петаром Попарой Чёрным.
En 1961 él cancela... su deuda con Blacky.
ОН БЫЛ ЖЕНАТ ЧЕТЫРЕ РАЗА И ПОКОНЧИЛ С СОБОЙ В 1961 ГОДУ.
Se casó 4 veces y se suicidó en 1961.
Бригантина "Альбатрос". 1961 год.
Bergantín Albatross, mil novecientos sesenta y uno.
Весной 1961 года Кристофер Шел дон стал главой Корпуса мира в Латинской Америке.
En 1961, Sheldon se convirtió en el primer director de los Cuerpos de Paz en América Latina.
Это бейсбольный матч между "Янки" 1961 года и "Ред Сокс" 1978 года.
Es un partido de béisbol entre los Yankees del 61 y los Red Sox del 78.
Все сочли затею шуткой, кроме инопланетян которые вышли на контакт 2 марта 1961 года близ Нью-Йорка.
Todo el mundo se rió, menos los extraterrestres que nos contactaron el 2 de marzo de 1961, en Nueva York.
300 лет назад в1961 русский космонавт Юрий Гагарин стал первым человеком, вышедшим на орбиту Земли.
Hoy hace 300 años, en 1961... el cosmonauta ruso Yuri Gagarin fue el primer ser humano en orbitar la Tierra.
Это было рассказано в 1961 г. на церемонии награждения в Американской ассоциации судебно-медицинских экспертов ее президентом, доктором Хапером, и началась она с самоубийства.
El relato contado en una cena honoraria en 1961 para la Asociación Americana de Ciencia Forense por el Dr. John Harper, presidente de dicha asociación,
Я родился в 1961 году, в городе Дэбьюк.
Nací en Dubuque, en 1961. Nací al revés, de nalgas.
Он рассказал, что приехал из Дэбьюка, родился в 1961 году, его сестра разбилась, упав с дерева.
Dijo que era de Dubuque. Creo que dijo que nació en 1961. - Que su hermana se cayó de un árbol.
Он родился в городе Дэбьюк 12 декабря 1961 года.
¿ Nació en Dubuque..., el 12 de diciembre de 1961?
Универмаг, Филадельфия. 1961 год
GRAN ALMACÉN DE FILADELFIA, 1961
Еще в 1961 году состоялось международное соглашение.
En 1961, hubo un acuerdo internacional.
- ћы встречались один раз на лайнере "ћикеланджело", в шестьдес € т первом.
Lo vi sólo una vez. Vino en el Michelangelo. En 1961.
В 1961 г. он один вышел в открытый океан, и никто его больше не видел.
En 1961, se hizo a la mar en solitario y nunca se supo más de él.
13 августа 1961 года была возведена стена посредине Берлина.
El 13 de agosto de 1961 se erigió un muro en medio de la ciudad de Berlín.
26 августа 1961 года. Восточный Берлин.
BERLIN ORIENTAL
РАБОТА Приз кинокритиков Венецианский кинофестиваль 1961
PREMIO DE LA crítica, VENECIA 1961
В 1961 году он появился в офисе Европейских Масел. Мы это проанализировали, мистер Палангиз.
Lo hemos analizado, Sr. Palanguez.
20 ИЮЛЯ 1961 ГОДА
20 de julio de 1961
Они говорят : "Джордж, в 1961, я видел тебя..."
Te dicen "Georgie, te vi en 1961..."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]