1973 translate Spanish
270 parallel translation
- Проснись, папаша, 73-й год. - Это я знаю.
Despierta, abuelo, estamos en 1973.
Субьект был заморожен в 1973.
El sujeto fue congelado en 1973.
Мы имеем дело с не добровольцем, который ожидает проснуться в госпитале Святого Винсента в Гринвич Виладж в 1973.
Tenemos a un sujeto involuntario que espera despertarse en el hospital St Vincent de Greenwich Village en 1973.
Меня заморозили в 1973.
Me congelaron en 1973.
Я кларнетист в 1973.
En 1973 tocaba el clarinete.
1973. "Счастливая морковка - здоровая пища".
1973. ¿ El restaurante La zanahoria feliz?
Хозяин Субтитры подогнаны к двд рипу, длиной 29 минут. Есть места без перевода - к ним нет субтитров.
Temporada 10 Carnaval de Monstruos, 2 de 4 Emitido el 03 / 02 / 1973
Комментарий к данному фильму, снятому в октябре 1974-го, состоит полностью из цитат, взятых из первого издания "Общество спектакля" ( 1967 ).
El comentario de la presente película, completado en Octubre de 1973, consiste enteramente de extractos de la 1ª edición de "La Sociedad del Espectáculo" ( 1967 ).
Вы хозяин жёлтого "Мустанга" 1973 года, калифорнийский номер 614 ГСО.
Es usted el propietario de un Mustang del 73 amarillo matrícula de California 614 HSO?
Этот аноним полагает, что было бы уместно снять фильм по моей книге в 1967-м году, но в 1973-м было уже слишком поздно.
El anónimo encuentra que hubiese estado bien filmar mi libro en 1967, pero que en 1973 ya era demasiado tarde.
Хант признан виновным по трём пунктам заговора и взлома. 17 августа, 1973 года.
HUNT SE DECLARA CULPABLE DE TRES CARGOS DE CONSPIRACIÓN, ROBO 17 DE AGOSTO, 1973
Магрудер признан виновным в участии организации взлома в "Уотергейт".
- MAGRUDER CULPABLE DE COOPERAR EN WATERGATE 5 DE NOVIEMBRE, 1973
5 ноября, 1973 года. Сегретти приговорён к 6и месяцам тюрьмы. 26 февраля, 1974 года.
- SEGRETTI CONDENADO A SEIS MESES DE CÁRCEL 26 DE FEBRERO, 1974 KALMBACH SE DECLARA CULPABLE...
В семьдесят третьем году - восемьсот двадцать шлюх, в семьдесят четвертом - пятьсот сорок, а в семьдесят пятом - триста семьдесят одна - и непонятно какая!
En 1973, 820 chicas... En 1974, 640... Y en el 75, 371, sin hablar de la calidad...
Демобилизовался. В мае 1973.
Me dieron la baja en mayo de 1973.
Это "Большая конная выставка" в 73-м.
No estuve para la exhibición de 1973.
Что за выставка была в 73-м?
¿ Esta foto fue tomada en 1973?
А это было как раз в 73-м.
La 10 muestra fue en 1973.
Конная выставка имела место 12 июня 1973-го года.
La 10 muestra de caballos fue el 12 de junio de 1973.
Так что Николенда никак не могла быть на выставке в 73-м.
Era imposible que estuviera presente en la 10 muestra en 1973.
И все люди были на моей стороне. Когда я выступал на конкурсе "Мистер Вселенная" в 1972 году, и в 1973, и в 1974
Universo en 1972... en 1973 y en 1974... sabía que sería así, aunque no ganara.
Наконец, в февраля 1973-го года..... его назначают в Центральный аппарат МИД начальником отдела технического снабжения.
En febrero del 73, por fin, es nombrado, en la sede de Asuntos Exteriores, director del servicio de Cooperación Técnica.
В итоге, в ноябре 1973 года Вишняк остался в труднодоступной долине горного массива Асгард в Антарктиде.
En noviembre de 1973 Vishniac fue dejado en un valle remoto de Asgard, en la Antártida.
В голову приходит Румыния, 1973.
Creo que de... Rumania, 1 973.
Я начал в 1973 или 1974, в то время, когда бомбинг только зарождался. Это было очень важное время в развитии граффити.
Comencé en 1973 ó 74, durante estos... primeros años... de bombardeos iniciales, son muy importantes esos años de bombardeo grafiti
Я покупаю кинокамеру.
Mayo, 1973.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Мои первые кадры...
Diario, Parte 1 1973-1977
"5.10.1973. дневник 1973 года" Я проверяю кинокамеру.
Viernes, 5 de octubre de 1973 Vísperas de Yom Kippur
73-й.
- De 1973.
В 1973 году президент Никсон пригласил "Карпентерз" спеть в Белом доме, охарактеризовав их как лучших представителей американской молодёжи.
En 1973, el presidente Nixon invitó a Los Carpenters para cantar en la Casa Blanca Describiendolos como la juventud americana en su mejor momento
И 18 ноября, 1973 года вы опять поклялись, опять под присягой венгерской службе безопасности, что Майкл Бато, он же Мишка, совершил военные преступления в центре допросов "Лансид"?
Y el 19 de noviembre de 1973 volvió a declarar bajo juramento a la policía húngara que Michael Bato era el Mischka que cometió crímenes de guerra en el Centro de Lanchid.
Подписано : " 18 ноября, 1973-й год.
Firmado : " 18 de noviembre de 1973.
Увидите женщин, встретившихся ему... на пути к настоящей любви... и вновь переживете счастливейший... момент, когда в 1973 году Бифф воплотил мечту своей жизни... и женился на своей школьной подруге Лорейн Бэйнс Макфлай.
Conozca a las mujeres que compartieron su pasión mientras buscaba el verdadero amor y reviva el momento más feliz en la vida de Biff en 1973 cumplió su sueño romántico casándose con su amor de la secundaria, Lorraine Baines McFly.
"15 марта 1973 года".
"15 de marzo de 1973."
Вы знаете, что случилось... 15 марта 1973 года?
¿ Sabe lo que pasó el 15 de marzo de 1973?
Хорошо, последнее интервью, которое он дал, было в 1973 году.
Su última entrevista fue en 1973.
"Никсы" выиграют первый чемпионат с 1973 года.
Y estás a punto de dar a los Knicks su primer campeonato desde 1973.
О, конечно, 1973.
Bueno, claro, 1973.
К вас есть бейсбольная карточка Карла Ястржемского 1973 года?
¿ Tiene la tarjeta de Carl Yastrzemski de 1973?
Студия "Жемчужина востока", январь 1973 года.
Estudios "La Perla del Oriente" Enero, 1973
"Фeдepaльный зaкoн o peaбилитaции oт 1973 гoдa, зaпpeщaeт диcкpиминaцию людeй c физичecкими нeдocтaткaми ecли oни cпocoбны выпoлнять вoзлoжeнныe нa ниx oбязaннocти".
" La Ley Federal de Rehabilitación de 1973 prohíbe la discriminación contra personas calificadas discapacitadas que pueden ejecutar las tareas requeridas por su empleador.
Где-то в 1973 году.
- Cuando fue tomada? - Por 1973.
ДУХ УЛЬЯ
- España ¡ La película va a comenzar! Producción 1973
А теперь, если вы меня извините, я думаю, что это будет довольно долгое путешествие, так что, ах, спокойной ночи. Мы разбудим тебя утром с чашкой чая. Спасибо.
Temporada 10 Frontera espacial, 5 de 6 Emitido el 24 / 03 / 1973
18-Е АВГУСТА, 1973-ГО ГОДА
13 DE AGOSTO DE 1973
11 января, 1973 года.
THE WASHINGTON POST 11 DE ENERO, 1973
ДНЕВНИК. 1973-1977 :
Lleva su tiempo aprender a hacerlo.
"Война Судного дня, 1973 год"
Sábado, Yom Kippur, La Guerra de Yom Kippur, 6 de octubre de 1973
Вторая неделя войны, праздник Суккот.
"Succot" - 1973 Segunda semana de la guerra.
Декабрь 1973-го года.
Diciembre de 1973.
Я открываю коробки с фильмами.
Rodajes de antes de la guerra 1973