1988 translate Spanish
320 parallel translation
И должны жить реалиями 1988 года.
Es el mundo real, año 1988.
Номер восемнадцать в 1988 году.
" Número 18 en 1988.
Сдавил мою шею и тряс меня, и причинил мне боль в 1988 году.
Apretó y dañó mi cuello en 1988 ".
Сдавил твою шею и тряс тебя, и причинил тебе боль в 1988 году?
¿ Apretó y dañó mi cuello en 1988?
- Получил.
1988.
В 1988 году, я знаю.
Ya sé.
САН ДИМАС, КАЛИФОРНИЯ
SAN DIMAS, CALIFORNIA, 1988
"Расскажите классу, каким важные исторические персонажи каждой эры нашли бы мир Сан-Димаса 1988."
"Explique cómo distintos personajes históricos verían el mundo de San Dimas en el año 1988".
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год!
¡ Un aplauso para la última ponencia de la tarde, presentada por grandes figuras de la historia, en su gira mundial del año 1988!
"9 Февраля 1988 года."
"El nueve de febrero de 1988".
Сентябрь 1988, нападение с отягчающими обстоятельствами, обвинения сняты.
Septiembre 88, asalto con agravantes, se retiraron los cargos.
Пол Cиceро умeр в 1988 году в Фeдeрaльной тюpьмe Фортa-Уэрт от зaболeвaния дыxaтeльныx путeй. Eму было 73 годa.
Paul Cícero murió en 1988, en la prisión de Fort Worth, de problemas pulmonares.
В АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД НОВОГО ОРЛЕАНА. В 1988 ОН БЫЛ ПЕРЕИЗБРАН НА ЭТОТ ПОСТ.
SUDESTE DE ASIA : 2 millones de asiáticos y 58.000 norteamericanos murieron.
СМИ утверждают, что 50.3 % электората приняли участие в выборах 1988 года.
Dicen que 50.3 %, en los medios... dicen que 50.3 % de la población apta participó en la elección del'88.
Именно тогда я захотел отправиться в Японию узнать её и рассказывать об этой прекрасной и удивительной стране всем в мире людям, не знающим о ней. Я почувствовал, что Бог благословил меня на это дело. Что Вы почувствовали, впервые оказавшись в Японии?
Por aqui por favor tu invitado ha llegado he estado esperandote, Director Tanaka tu... tu eres... julio 23, 1988 :
Снежок-1 - 1988-1990
BOLA DE NIEVEI1988-90
Подозрение в связях Демарковой с осуждённой московской ОПГ. Подозрение в связи с ОПГ Фальконе подтверждено в октябре 1988.
La asociación de la sospechosa DeMarkov... con una familia de crimen rusa... en relación con la familia Falcone... fue confirmada en octubre de 1988.
Он окончил Оксфорд по направлению Психология, написал монографию по серийным убийцам и оккультным наукам, что помогло поймать Монти Пропса в 1988.
Es psicólogo educado en Oxford y escribió un monográfico sobre asesinos en serie y ocultismo que ayudó a atrapar a Monty Props en 1988.
Весной 1988, я вернулся в Новый Орлеан.
En la primavera de 1988, regresé a Nueva Orleans.
- Лилена, это из 1988-го.
- Lelaina, esta agenda es de 1 988.
год был 1988.
Fue en el año 1988.
Титульных лист "Нью-Йорк Таймс", August 10, 1988.
Portada del New York Times, 10 de agosto de 1988.
В 1988 году в Сакроменто была вспышка геморрагической лихорадки.
En 1988 hubo un brote de fiebre hemorrágica en Sacramento.
Старший из двух братьев, Сэт Гекко, отбывал наказание в тюрьме города Роллинз, штат Канзас, за участие в ограблении банка в городе Скотт, в 1988м году, в ходе которого погибло два представителя закона.
El mayor de los 2 hermanos, Seth Gecko, cumplía su condena en la penitenciaría de Kansas por el asalto al banco en Scott City en 1988 en el cual murieron 2 policías.
Убит при аварии вертолёта 11.05.88.
Murió en un accidente en noviembre de 1988.
≈ го отец отбывает пожизненное заключение за убийство из обреза своей бывшей подруги... ещЄ в 1988 году.
Su padre esta cumpliendo una sentencia de por vida, por asesinato de un antigua novia con una escopeta recortada, por el año 1988.
Замаскированная электроника установлена доктором Майклом Киллборном, 6 ноября 1988.
"El sujeto Modeski está vigilado actualmente a toda hora." "Electrónica encubierta instalada por el Dr. Michael Killborn, 6 de noviembre de 1988."
1988, Германия уничтожена Россией.
1988, año de la destrucción de Alemania por los rusos.
На той же неделе я увидела в своем шкафу платье от Лоуры Эшли, которое последний расз носила в 1988 году и решила что пора и по-дружески набрала номер бывшего.
Cuando vi que un vestido de 1988 seguía en mi armario decidí que era hora de hacerle una llamada amistosa a mi ex.
15 октября 1988 года. В тот день он бросил пить.
Ese fue el día que dejó de beber.
Ну... за исключением концерта Стоунов в Небворте.
Bueno, excluyendo a los Stones en Knebworth, en 1988.
- Уехал из Болгарии в 1988.
Desertó de Bulgaria en el'88.
Дело велось федеральным прокурором по Закону о наркобаронах 1988 года, который видоизменился в 1994 во Всеобщий закон о борьбе с преступностью.
Fue acusado por el fiscal bajo la ley de Traficantes que fue modificada como Ley de Delito Omnibus.
У нас играют ребята родившиеся только после сентября 88 года.
Tiene que haber nacido después de Septiembre de 1988.
Затем арестован за за попытку убийства в 1988.
Luego fue arrestado por intento de asesinato en 1988.
6 октября 1988 ( осталось 24 дня )
6 DE OCUBRE DE 1988 ( FALTAN 24 DÍAS )
( 10 октября 1988 года.
10 DE OCTUBRE DE 1988 ( FALTAN 20 DÍAS )
( 18 октября 1988 года Осталось 12 дней )
18 DE OCTUBRE DE 1988 ( FALTAN 12 DÍAS )
Каннингхэм сделал громкое заявление с нападками на руководство пожарной службы Мидлсекса, обвинив его в преступном заговоре ( 24 октября 1988, осталось 6 дней )
En una declaración malintencionada, Cunningham atacó al departamento de bomberos... 24 DE OCTUBRE DE 1988 ( FALTAN 6 DÍAS )
29 октября 1988 года ( остался 1 день )
29 DE OCTUBRE DE 1988 ( FALTA UN DÍA )
Он говорил, что ты прошёл там Бар Мицвах [крещение мальчиков] в марте 1988-го.
Dijo que recibiste tu bar mitzvá allí en marzo de 1988.
- В 1988 году.
- ¡ En el 85! - 85...
11 июня из Голландии, 3017 2 июля из Голландии, 2397 9 июля из Голландии, 2417 16 июля из Голландии, 1988
2 de julio desde Holanda, 2397 9 de julio desde Holanda, 2417
23 июля из Голландии, 2209 18-19 сентября из Лиды, СССР,
16 de julio desde Holanda, 1988 23 de julio desde Holanda, 2209 18-19 de septiembre desde la República Socialista Soviética de Lida, 2700
На его надгробном камне указан титул "Sir", который в 1988 был пожалован ему Мальтийским Орденом.
En la tumba el título que le dieron en 1988 los caballeros de Malta.
До 88-го в Мерседесах не ставили подушек со стороны пассажира.
Mercedes no puso "air bags" hasta 1988.
Студентов. Они были убиты в кафе в Сальвадоре в 1988 году.
¿ Los estudiantes que murieron en el café en El Salvador, en 1988?
ВСКРыТИЕ ЕГО ТЕЛА БЫЛО ЗАПРЕЩЕНО.
Fue reelecto en 1988.
Потому что это было несправедливо.
15 de octubre de 1988.
АЛЕКСАНДР МЕДВЕДКИН, 1988 год
Yo estoy de luto... por la muerte de Andrei Tarkovski.
А если зеркало сломается... мама купит тебе козлика.
Judy Bingham continuó acosando a los miembros del equipo Katie... hasta su muerte en 1988.