21 translate Spanish
4,371 parallel translation
Вернемся к тому вечеру, когда, как вы показали, вы получили текстовое сообщение от мисс Стросс в 21 : 02.
Volviendo a la noche en cuestión... declaró que recibió un SMS de la Srta. Strauss, la noche de su muerte, a las nueve y dos minutos.
21 : 02.
Las nueve y dos minutos.
"Красавица и Чудовище" Сезон 2, серия 21 Операция "Фальшивое свидание".
- Beauty and the Beast 2x21 - - Operación cita falsa -
21, 22.
Veintiuno veintidos.
Я тогда впервые надела свои Doc Martens.
Sábado, 21 de julio de 1990. Era la primera vez que llevaba unas Martens.
21, 16 и 19, что дает тебе в сумме 286.
Un 21, un 16 y un 19, lo que da un resultado total de 286.
21.00
A las 21 : 00 horas.
Поэтому я пошла на страницу Итана, посмотреть, что же он выкладывал, и нашла это фото, которое он выложил в 21 : 15 в пятницу, оно еще сохранилось на страницах парочки его приятелей, но со своей он его удалил в 00 : 10.
Así que fui a buscar en la página de Facebook de Ethan, para ver lo que había publicado, y me encontré con una foto que compartió a las 9 : 15 de la noche del viernes, que todavía estaba en páginas de algunos amigos, pero que había bajado de la propia, a las 12 y diez.
21 раз засветился на видеонаблюдении
El acosador ha sido grabado por las cámaras en 21 ocasiones.
Так, женщина из квартиры по соседству пожаловалась на шум в 21 : 35.
Bien, la vecina llamó quejándose del ruido a las 9 : 35 PM.
Соседка позвонила с жалобой на шум в 21 : 35.
La vecina llamó por la música a las 9 : 35 PM.
Фотография сделана в 21.44.
La foto fue tomada a las 9 : 44 PM.
Джаред Банковски станет первым человеком, казненным в Пенсильвании в 21 веке.
Jared Bankowski será el primer hombre en ser ejecutado... en Pensilvania en el siglo XXI.
Ребята, мы живем в двадцать первом веке, ладно?
Chicos, es el siglo 21, ¿ vale?
Ну, так он подписал свидетельство о смерти старушки в 20 : 12 11 мая, но полиция приехала туда только в 21 : 35, уже после того как тело увезли.
Pues firmó el certificado de muerte el 11 de mayo a las 8 : 12 PM, pero la Policía llegó luego de las 9 : 35, cuando ya habían recogido el cadáver.
Последний рейс в 21-00.
El último vuelo es a las 9 : 00.
Купил 21-футовый Либерейтор, когда вышел на пенсию.
Se compró una barca de 21 pies cuando se jubiló.
Последнее действие – в этом районе Челси в 21 : 48 в понедельник.
La última transacción fue en el aparcamiento Metro West en Chelsea a las 21 : 48 del lunes.
Итак, в 9 : 15 вечера...
Así que a las 21 : 15...
В 9 : 15, я зашла в дом сенатора Стерлинга.
A las 21 : 15, entré en la residencia del senador Sterling.
Вы сказали, что в 9 : 15 вечера, сенатор Стерлинг предложил вам выпить.
Has dicho a las 21 : 15, el senador Sterling te ofreció una copa.
Роббинс, я заглянула проверить обструкцию. Я оперировала её на 21 неделе, а родители поют дифирамбы... тебе.
Robbins, he venido a ver a mi paciente de la obstrucción urunaria que reparé en la semana 21 y los padres no paran de alabarte a ti.
21 секунда и ты побьешь рекорд, Гарви.
21 segundos y habrás conseguido el récord, Garvey.
Я была его первой помощницей 21 год и увидеть его в таком состоянии на полу было ужасно.
Yo fui su primer asistente durante 21 años, así que verlo así en el suelo de su oficina, fue horroroso.
Мисс Стэнгард, 21-летнюю студентку университета Филадельфии, не видели с тех пор, как она покинула вечеринку ранее на этой неделе.
La Srta. Stangard, una estudiante de 21 años de la Universidad de Filadelfia, no ha sido vista desde que sus amigos la vieron irse de una fiesta en una fraternidad a comienzos de esta semana.
Посмотрите-ка, кто в 9 вечера прожигает электричество.
Mira quien esta quemandose las 21 : 00.
Пpи пpaвильнoй opгaнизaции oбучение кapдиoхиpуpгичеcкoй медcеcтpы мoжет зaнять 21 день.
Con el entrenamiento adecuado, es posible entrenar a una enfermera en sólo 21 días.
- Двaдцaть пеpвaя "блин".
- Van 21 "joder".
Утверждает, что провел всю ночь со своей девушкой на 21-ой улице.
Asegura que estuvo con su novia en la calle 21 toda la noche.
21.
21.
Ты ведь знал, что в блэкджек играют до 21, да?
¿ Nosotros? Sabes que el blackjack se juega a 21 ¿ verdad?
увидимся 21.
Te veré el 21.
Он служил в артиллерии. Умер в 21 год.
Estaba en los Fusileros cuando murió con 21 años.
Здесь отмечают дни рождения и играют в боулинг примерно до 9 вечера, а потом остаются лишь выпивохи.
Había un cumpleaños y la liga de bolos... hasta cerca de las 21 : 00, después, los bebedores toman el lugar.
Соревнование... Comment : 0,0 : 21 : 59.05,0 : 22 : 01.05, Эд.ромадзи, 0,0,0,
Duelo...
В отчёте сказано, что было... 21 градус, ясно.
En el informe del crimen pone que... en torno a los 24 grados, cielo despejado.
Но был всего 21 градус.
Pero la temperatura era de unos 24 grados.
В хорошей форме... как 21го декабря, когда Сэнди Адамс должна была работать на Рождество, а вы её отпустили в обмен на массаж ног?
Un buen deporte... como el 21 de diciembre, cuando se suponía que Sandy Adams para trabajar en Navidad y la dejas fuera en cambio de un masaje en los pies.
7, 12, 21, 5, 1, 16, и... 19.
7, 12, 21, 5, 1, 16 y... 19.
Больше 21 миллиона детей живут в бедности каждый день.
Más de 21 millones de niños viven en la pobreza cada día.
Двадцать один год назад, когда я была студенткой юрфака, совсем как вы, здесь жил один человек.
Hace 21 años, cuando era una estudiante de derecho, no muy distinta de ustedes, hubo un hombre de la zona,
Не только Триша Стэнли и её парень, Дэвид Аллен, просидевший 21 год в тюрьме...
No solamente Trisha Stanley y su novio, David Allen, - quien pasó 21 años en prisión...
Моей клиентке 21.
Mi cliente tiene 21 años.
Потому что свою первую ставку Бифф из 1955 года сделал только тогда, когда ему исполнился 21 год. Придержи лошадок.
Porque fue recién en su cumpleaños número 21 que el Biff de 1955 hizo su primera apuesta.
Итак, ставка была будет сделана Биффом когда ему исполнится 21 год, и он заработает миллионы.
Y fue recién en su cumpleaños número 21 que Biff pudo "haber habido" hecho su primera apuesta y ganado su millones.
Из Бронкса, с Гранд-Конкорс, он... начал как мальчик на побегушках для Коча, когда ему было 21. - Эллиот упоминал, что на мероприятии по сбору средств Дэйв был расстроен.
Sé que nuestro estilo de vida parece extraño... especialmente en este contexto, Al... pero no tiene nada que ver con el asesinato de Jeb.
Сейчас 21 век, понимаешь?
Estamos en el siglo 21, ¿ Vale?
Она выглядит на 21 год.
Se ve como si tuviera 21 años.
3 сезон 21 серия И сразу же начинается жизнь
Switched at Birth 3x21 Y la vida comienza de inmediato
Я была на том концерте. Суббота, 21-е июля 1990-го.
Yo estuve en ese concierto.
Когда мне исполнился 21, я уехал в Штаты.
A los 21 me fui para allá.