26 translate Spanish
2,317 parallel translation
26 сентября.
El 26 de septiembre.
- Двадцать шестое октября, потому что сейчас октябрь.
- Octubre de este año, Shawn. - 26 de octubre, porque este es el mes de octubre.
Пусть патрульные понаблюдают, не ходят ли разговоры на улицах про то, что намечается на двадцать шестое, особенно про любые крупные промышленные отправки которые происходят по ночам.
Tened monitorizada cualquier charla local en la calle para cualquier cosa que pase abajo en el 26, especialmente grandes envíos industriales que ocurran fuera de horas.
- Что вы можете рассказать?
- Así fue como obtuvo la información de la bancarrota del 26. espera, estamos aqui para realmente ayudarte a---ahh limpiar tu - -ahh porque sabemos qu--ugh! - ¿ Qué puede decirnos?
лассова € вражда расколола 99 % и заменила их на 30 %, 26 % и небольшие обрывки по 5 % тут и там.
La guerra de clases ha destrozado al 99 % y lo reemplazó por el 30 por ciento, el 26 % e incluso pequeños grupos de 5 por ciento por aquí y allí.
Дети, это случилось 26-го августа в 2011 году, когда ураган по имени Ирэн нёсся по направлению к Нью-Йорку.
Chicos, era el 26 de agosto del 2011, y el huracán Irene se acercaba a Nueva York.
- Ей 26 лет.
- Tiene veintiséis años.
Офицер ранен на 26-Ортега.
Agente herido en el 26 de Ortega.
Ортега авеню, 26.
El 26 de la Avenida Ortega.
Уже 26 лет, как Цинь завоевали Чу.
Han pasado 26 años desde que Qin derrotó a Chu.
Ну, до скандала у тебя было 26 %.
Uh, bueno, antes del escándalo tenías el 26 %.
Мы вернулись к 26 %?
¿ Hemos vuelto al 26 por ciento?
Мне было 26 Я был в поисках своего места в жизни.
Yo tenía 26 años... buscando un lugar en el mundo
Прошло 26 лет.
Solo lleva 26 años.
Всего лишь 26 лет.
Solo lleva 26 años.
Вот что Король 26-летней нации должен делать.
Esa es la manera en la que el Rey de una nación de 26 años tiene que hacer.
90-60-90.
36-26-34.
Вы быстро добрались до 26-го этажа.
Lograste llegar al piso 26 realmente muy rápido.
В первый вечер, когда мы с Пэтом познакомились, Eagles разбили.. .. Forty Niners без проблем, со счетом 40 : 26. Во второй раз..
La primer noche que Pat y yo nos conocimos de mi hermana, los Eagles vencen a los 49rs. holgadamente 40 a 26 La segunda vez que nos juntamos salimos a correr y los Phillies vencieron a los Dodgers 7 a 5
Возраст : 26 лет Погиб : 17 ноября 2003 года
MUERTO : 17 DE NOVIEMBRE DE 2003
"До столкновения - 16 часов 26 минут,"
El punto de contacto es dentro de 16 horas, 26 minutos.
41... 40... 39... 38... 37... 36... 35... 34... 33... 29... 28... 27... 26... 25... 24... 23... 22...
50... 49... 48... 47 46... 45... 44... 43 42... 41... 40 39... 38... 37... 36 35... 34... 33... 32 31... 30... 29... 28 27... 26... 25 24... 23... 22...
25. 26, 27... 28. 29.
... veinticinco veintiséis, veintisiete veintiocho veintinueve.
1, 2, 3... 18, 19... 26, 27, 28, 29, 30.
Uno, dos, tres dieciocho, diecinueve veintiséis, veintisiete veintiocho, veintinueve treinta.
Тебе 26 лет, и чего ты достиг? Что у тебя есть?
Con 26 años ¿ y qué tienes?
- Приём "26", по команде!
Equipo, ejecutar el ejercicio 26 a mi cuenta. - ¿ Dónde están?
S-20, S-26, 27.
S-20, S-26, 27.
26 декабря 2004 года самое смертоносное цунами в истории обрушилось на Юго-Восточную Азию.
El 26 de diciembre de 2004, el más grande tsunami registrado golpeó el sur de la Costa Este de Asia.
Через 26 лет после начала французской революции, король снова на троне Франции.
Veintiséis años luego del comienzo de la Revolución francesa un rey vuelve a ocupar el trono de Francia.
Алекс умер в час двадцать шесть ночи.
Alex murió a la 1 : 26 AM.
Да, уже давно. В ноябре будет 26 лет.
Si, a decir verdad cumplimos 26 años en Noviembre.
26 счастливых лет?
¿ 26 felices años?
" Враг, Уолтер Wirtz, владелец мужской одежды магазин на главной улице 26..
El enemigo, Walton Wirtz, sastre para hombres en el nº26 de la Calle Mayor, había hecho
Сейчас за тебя всего 26 %.
En este momento, su simpatía es de 26 por ciento.
Ты выглядишь как в 26
Parece que tenga 26.
Ваша подпись, 1200 долларов 26 мая 2005, 800 15 июня 2007, 1100 3 февраля 2008, и так далее, и так далее, и так далее.
Firmó por 1.200 dólares dólares el 26 de mayo, del 2005 800 el 15 de junio del 2007 1.100 dólares el 3 de febrero del 2008.
Голос Рея :
Lamentaciones 3 : 26 :
26 минут.
26 minutos.
Девять дней, два часа и 26 минут.
Nueve d � as, dos horas, 26 minutos.
- Она вообще совершеннолетняя?
- Qué edad tiene? - Ella tiene... 26.
26 марта Ѕела € арми € под командованием ћаннергейма осадила красный " ампере.
El 26 de Marzo, el ejército blanco, bajo el mando del comandante Mannerheim, había rodeado a los rojos en Tampere.
¬ атаке через город и в бою за Ќ € силинна 26 человек роты старшего лейтенанта ћелина погибнут,
En el asalto a la ciudad y en la batalla de Näsilinna 26 hombres del lugarteniente Melin perdieron sus vidas,
Что это было? 47 00 : 02 : 17,249 - - 00 : 02 : 18,515 Мисс Кармоди! 49 00 : 02 : 23,388 - - 00 : 02 : 26,257 Жизнь тяжела, когда ты не знаешь кто ты.
¿ Qué fue eso? ¡ Señorita Carmody! La vida es difícil cuando no sabes quien eres.
Я твоя. 625 00 : 31 : 24,713 - - 00 : 31 : 26,547 Слушай, я не могу это делать прямо сейчас
Soy tuya.
Из этой точки до доков 4 км и 26 до Тетерборо.
Desde aquí, son casi 4 km a los muelles y 25 km a Teterboro.
Как я сделал в 26 лет, когда, вернувшись домой, обнаружил жену и двоих детей на полу с выпущенными кишками.
Lo que hice cuando tenia 26 años. y regresé a casa a encontrar a mi esposa y mis dos hijos destripados en el suelo.
433 00 : 24 : 26,987 - - 00 : 24 : 29,984 Вы когда-нибудь видели такую идеально округлую форму?
* - ¿ Qué es esa cosa? - Es la boca del pitcher. *
Бессмертный Этернулакс умер в возрасте 26 лет.
Eternulax el Inmortal, muerto a la edad de 26.
Я слышала, что этот эсэсовец Лау и мой отец, разговаривали с кем-то по телефону.
He oído que hombre de las SS, Lau y mi padre, 541 00 : 47 : 24.400 - - 00 : 47 : 26.080 hablando con alguien por teléfono.
Двадцать шестого.
El 26.
740 00 : 40 : 23,256 - - 00 : 40 : 26,258 Это невероятно... я подумала что старый Sturgey будет не против кроме того мы заслужили это
Pensé que al viejo Sturgey no le importaría. Ademas, lo merecemos.