2d translate Spanish
23 parallel translation
Давай 2D.
En 2D.
Что с напитками для 2Б?
¿ Y la comida del 2D?
Но вы же показали мне внутренности Плоского мира, переместив меня из двумерности в трехмерность.
Pero tu viste el interior de Planilandia llevandome de la tierra de las 2D a la de 3D.
Добро пожаловать в двумерный тоннель любви!
¡ Pasen al túnel 2D del amor!
Ух ты! Ты и в двух измерениях прекрасна!
Eres incluso más hermosa en 2D.
Думаю, пришло время найти моего отца. : Данные субтитры предоставил film in 2D :
Creo que es hora de encontrar a mi padre.
Мотт Стрит, дом 701, квартира 2д.
701 Mott Street, Apartmento 2D.
твои любимые двухмерные девушки такие же?
¿ Las chicas 2D que le gustan a Daru-kun también son así?
Твои двухмерные невесты сейчас рыдают.
Tus esposas 2D están llorando.
у неё двухмерная душа!
pero tiene alma de 2D!
По большей части, она об этом маленьком 2D парне в 2D мире.
Se trata básicamente de un pequeño sujeto en 2D. Que vive en un mundo 2D.
двумерные герои в трёхмерном вращающемся мире.
Personajes 2D en un mundo 3D que rota.
Мелкие детали можно лишь увидеть - они двумерные.
Los realmente pequeños detalles son visuales - 2D
2Д.
2D.
Итак, это твой шанс увидеть 6-месячный эмбрион в 2D.
Bien, esta es tu oportunidad de ver al feto de 24 semanas en 2 dimensiones.
Я улучшил их с помощью оборудования и ради интереса решил экстраполировать их в 3D-голограмму из исходного 2D.
Fui más allá y las mejoré digitalmente y, sólo por diversión, decidí extrapolar un holograma 3D del original 2D.
Это 2D, да?
Este es el segundo D, ¿ no?
В вестибюле накопилась почта для 2D. А перед ее дверью уже целая стопка меню на вынос.
Me he dado cuenta de que en el portal se amontonaba el correo del apartamento segundo D. También hay menús de comida a domicilio apilados ante la puerta.
Осмотрите 2D.
Eh, chicos, llamad al segundo D.
Твой сосед из 2D вернулся из отпуска.
Tu vecino del segundo D ha vuelto de vacaciones.
Клуб любителей боёв на лазерных мечах в квартире 2D.
El club de laser tag está en el apartamento 2D.
Брум-стрит, 849, квартира 2D.
849 Broome Street, 2D.
Принесите доплеровский халат и сделайте эхограмму сердца.
... y prepare un ecocardiograma en 2D.