English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ 5 ] / 501

501 translate Spanish

68 parallel translation
501-я села в Тангбере.
No pudieron aterrizar en Ala Grande.
Проверьте готовность 501-й по сводке...
Fuera de velocidad. Verifique 5-0-1 de regreso en el mostrador...
Вижу, вы нашли мою коллекцию, 501 622 731 звезда. Вы?
Veo que han encontrado mi colección, 501.622.731 estrellas.
"Отвечайте, Вестбоунд-501"
Oeste 501, ¿ cuál es su posición?
"Вестбоунд-501, ответьте."
Oeste 501, repórtese.
Вроде 501. Да.
Creo que es el 501.
Капрал Хендерсон, 501 рота.
Cabo Henderson, compañía E, 501. Ryan.
Правда? Как мило. 501 00 : 30 : 42,513 - - 00 : 30 : 45,107 Действительно.
¿ En serio?
И не нашёл 501-й отряд на правом фланге.
Y no pude dar con el 501 en nuestro flanco derecho.
Сержант Фарнсворт из роты "Эйбл", 501-й полк.
Sgto. Farnsworth, de la Able, del 501.
Поступили жалобы на пьяного водителя! Он мчится по полосе встречного движения!
Se ha denunciado un 501 en la calle...
- А знаешь что, после того как отыграешь свой 501й концерт, тебе не мешало бы в спортзал зайти.
¿ Y qué hay de ti? ¿ Sabes? Después de dirigir tu homenaje no 501 a Sondheim deberías probar a ir a un gimnasio.
Их артиллерия вот здесь. На 501 метре проходит линия.
Su artillería aquí y nosotros a 301 pasos de distancia.
"Это Чарли-27, на Врикстон-роуд волнения..."
Este es Charlie 27, MP CB 501, en calle Brixton, disturbios...
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Boston recupera el control y los hace retroceder hasta el final. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Поставь $ 501 - Правда?
Puja 501 $ ¿ de verdad?
Да - $ 501?
- Si.. - ¿ 501?
Я не дам этим людям ни цента больше.
No le voy a dar a esa gente más de... 501 $.
2 501.
Pon 2.501.?
Поставь $ 501.
Ofrece 501 dólares.
Я бы все равно не встречался бы с парнем, который ездил на гей-парад 148 00 : 07 : 50,501 - - 00 : 07 : 52,727 - Так что думаю я пас.
No saldría con alguien que va a un karaoke de Xanadu...
- Пятьсот один!
- Pa! - 501!
Именно такие люди нужны мне в 501-м.
Son exactamente la clase de hombres que necesitamos en la 501a.
После этого инцидента Америка тут же введёт к нам войска, и в стране наступит масштабный кризис.
La unidad 501 del ejército de EE.UU. reaccionará en primer lugar... y los daños de la explosión serán grandes.
501, 503 да.
501, 503. Sí.
Скажи своим десантникам из пятсот первого, что они возвращаются домой.
Dile a tus tropas del batallón 501 que van a casa.
471 00 : 20 : 35,501 - - 00 : 20 : 38,236 У меня накану пять штук.
â ™ ª ¡ Super Bowl! â ™ ª
501, как было в компьютере.
501, tal y como dijo el ordenador.
Несчастный случай. 501 север Wabash.
Accidente. La 501 al norte de Wabash.
Серия звонков на номер 501.
Un montón de llamadas a un 501.
Так что мы взглянули на него и обнаружили множество звонков, сделанных куда-то с кодом 501.
Así que lo miramos y descubrimos un montón de llamadas desde un 501.
- Ты предпочитаешь охоту за парочкой 501-х * Джинсы фирмы Levi's * охоте на оленя?
Has tenido bastante ht para un trato en un par de 501s ¿ que la caza del caribú?
- 501-х?
¿ 501s?
2.5 миллиона, ждем 3.
2.501.000 por aquí, vamos por los tres millones.
Майор из 501?
¿ La Mayor de la 501?
Кусанаги из 501!
¡ Kusanagi de la 501!
Но ты не единственная, кто умеет взламывать зрение, майор из 501...
Pero usted no es la única buena en infiltración, Mayor de la 501.
И вы уже зарегистрированы?
Y, ¿ están registrados en el 501-3C?
Я управляю законной некоммерческой организацией, официально освобожденной от налогов.
Dirijo una honrada institución sin ánimo de lucro con un estatus 501-C3.
501 доллар.
501 dólares.
501 раз, 501 два... 600 долларов.
501 dólares. A la una, a las dos... 600 dólares.
Не облагаемая налогом НКО, внесена в реестр.
Es una marca registrada 501 ( C ) ( 3 ) sin fines de lucro.
Нас признали благотворительной организацией. Комитет по связям с общественностью активно делает взносы, а штаб сенатора Черри просит о встрече.
La 501 ha sido aprobada, así que el Comité de Acción Política está haciendo donaciones, y la oficina del senador Cherryh solicitó un encuentro.
Ему теперь начисляют пенсионные дополнения. Накопления, а не дополнения.
Él tiene 501 mil ahora 401. 501 son los pantalones.
Играем в пятьсот одно.
El juego es 501.
"Вестбоунд-501!"
Oeste 501.
- Квартира 501.
- Apartamento 501.
Судьба
501 ) } FANSUB : adm100388 |
Судьба
DRAGONarte | 2009 yume ni miteita ano hi no kage ni todokanai sakebi se unen con el grito al que no pudiste llegar... asu no jibun wa nante egaitemo kienai negai ni nureru kobore ochiru kakera wo tsukamu so no te de yureru kokoro kakaete tobikondeike yoru he 501 ) } FANSUB : adm100388 |
Увидим.
quien sabe... has vuelto a hacer demasiado... DRAGONarte | 2009 yume ni miteita ano hi no kage ni todokanai sakebi se unen con el grito al que no pudiste llegar... asu no jibun wa nante egaitemo kienai negai ni nureru kobore ochiru kakera wo tsukamu so no te de yureru kokoro kakaete tobikondeike yoru he 501 ) } FANSUB : adm100388 |
Как широка душа человека?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul? 1443 ) } How big is the soul?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]