English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ 5 ] / 50ти

50ти translate Spanish

17 parallel translation
На протяжении 50ти лет единственная вещь, которая помогла баджорцам пережить кардассианскую оккупацию - их вера.
Los bajoranos sobrevivieron la ocupación gracias a su fe.
Наблюдая постановки последних 50ти лет, я невольно сравниваю их с работами Виллемхельда, Бартона и Чоу-юнь.
Mire las obras que hay en la Tierra y compárelas con las obras de Willemheld, Barton o Chow-yun.
Госпиталь всего в 50ти километрах от передовой.
El hospital está a 50 Km de la primera línea.
Проверю в штанах, нет ли еще 50ти.
Voy buscar otros 50 a mis pantalones.
Если мы произвели около 50ти миллиардов баррелей за 100 лет, и если мы все еще имеем 100 миллиардов баррелей...
Si solamente hemos producido unos 50.000 millones de barriles en 100 años y si todavía nos quedan el doble de barriles,
Ни один из 50ти, ни один из сотни в нашей стране не имеет никаких слабых подозрений о потенциальной проблеме с которой мы столкнулись.
Menos del 1 % de las personas es consciente del problema que enfrentamos.
Без сомнения от 30ти до 50ти лет.
Fácilmente, entre 30 y 50 años.
Моя жена состояла в 50ти различных комитетах.
Mi esposa ha estado en cincuenta comités diferentes.
Оно продемострировало ограниченный набор эмоций, и они оказывались верными в 50ти процентах случаев.
Ha demonstrado un rango limitado de emociones y las emociones son apropiadas solo un 50 % de las veces.
Более 50ти лет они хранят традиции триад. Иль Шин - банда?
¿ Y la pandilla de la familia Il Shin tiene más de 50 años de historia?
Лысый, белый, около 50ти, белая рубаха, синие штаны, огнестрельное ранение в плечо.
Hombre blanco, calvo, 50 años... viste camisa blanca, pantalones azules, disparo en eI hombro.
Я очень надеялась, когда перевела тебя с 50ти-минутных сеансов на усиленные 3х-минутные, я надеялась, что это позволит нам добраться до важных вопросов чтобы мы смогли заняться чем-то действительно важным... а не той пустой болтовней, которой занимались все 50ти-минутные сеансы.
Estaba realmente esperanzada cuando te cambie de las sesiones en persona de 50 minutos a estas truncadas sesiones de 3 minutos. esperando que te estimularía llegar a tus problemas para que así pudiéramos hacer un trabajo real, en lugar de... De la auto-compasión y esas tonterías, sabes, eso ocupa una sesión de 50 minutos.
А как объяснишь это? Я от тебя в 50ти футах - ты - женщина.
¿ Y entonces cómo explicas que esté a menos de 15 metros de ti?
У меня есть оружие, устройства передачи, припасы, и я запомнила рельеф в радиусе 50ти миль.
Tengo armas, equipo técnico, comida, y he memorizado la topografía en un radio de 80 kilómetros.
Тренер Шанк, за 50ти-летнюю историю существования команды по водному поло, представители
Entrenador Shank, en sus 50 años de existencia, el equipo de waterpolo nunca ha tenido miembros de
Что, если там десант из 50ти человек, с автоматами?
¿ Y si hay 50 comandos - tiroteando el lugar?
Я провел более 50ти лет застрявшим в клетке, пытки.
Pasé más de cincuenta años atrapado en una celda, atizado, pinchado, torturado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]