717 translate Spanish
12 parallel translation
- Что ты сказала? 71 7?
¿ El 717 me has dicho?
Номер 717, отель "Челси".
Habitación 717, Hotel Chelsea.
... в отеле "Челси", номер 717. Я умираю!
En el Hotel Chelsea, Habitación 7-17.
Где это - 717?
¿ Dónde queda?
Пожалуйста, остановитесь в стороне. из пути, пожалуйста.
Por favor detengase a un costado del camino, por favor. 396 00 : 46 : 31,717 - - 00 : 46 : 34,394 Apague el motor y salga del auto.
Это 717ый. Высота 3000 метров.
Honolulú se acerca, alcanza el nivel 717 a 3.000.
Отец учил всегда иметь заначку. 573 00 : 29 : 02,110 - - 00 : 29 : 05,079 574 00 : 29 : 05,146 - - 00 : 29 : 08,649 575 00 : 29 : 08,717 - - 00 : 29 : 12,319 576 00 : 29 : 15,323 - - 00 : 29 : 17,658 577 00 : 29 : 30,472 - - 00 : 29 : 31,772 Эй! 579 00 : 29 : 40,649 - - 00 : 29 : 42,216 Следующий!
Papá decía que siempre tuviera opciones. ¿ Quien es el siguiente? Tienes 10 segundos para sacar a tu amigo fuera de aquí.
Мне нужна скорая помощь, 717 Оук Лейн.
Necesito una ambulancia, Oak Lane 717.
Это может подождать. 717 00 : 35 : 49,821 - - 00 : 35 : 51,821 Эй. Ты только что сюда попал?
Puede esperar otro día.
Вернулась в 2007 году, подразделение 717, команда по обезвреживанию боеприпасов, дислоцировались в Багдаде.
Volvió en 2007 con el Ejército de la 717. En la compañía de artillería es donde dispuso de los explosivos con sede en Bagdad.
Комната 717.
Habitación 717.
758 00 : 38 : 49,615 - - 00 : 38 : 52,717 759 00 : 39 : 27,096 - - 00 : 39 : 30,132 Привет, Сара.
- -Pero estoy bailando- -Dejándome arrastrar por la marea- -Este momento pronto será robado- -