Addams translate Spanish
119 parallel translation
Это картина, которую мог бы написать только Чарльз Аддамз.
Es un cuadro que sólo podía haber pintado Charles Addams.
Джоэн Адамс
John Addams.
ДРУГ На каком инструменте играл Ларч в семейке Адамс?
En "La Familia Addams", ¿ qué instrumento tocaba Lurch?
Итак, слушай, на каком инструменте играл Ларч в семейке Адамс?
En "La Familia Addams", ¿ qué instrumento tocaba Lurch?
Будь вы прокляты, Аддамсы!
Maldito seas, Addams!
Я пришла к миссис Аддамс по поводу благотворительного аукциона
Estoy aquí para ver a los señores Addams por la subasta de caridad.
"Оффшорный пенсионный фонд имени Фестера Аддамса"?
"El fondo de retiro Lucas Addams"?
Эти дублоны пойдут на счёт Аддамсов
Estos son doblones para la cuenta de los Addams..
– Аддамсов?
- Addams?
Я работаю юристом Аддамсов много лет
He sido el abogado de los Addams por años.
Каждый год в этот день мы обращаемся к вам в поисках Фестера Аддамса
Cada año en esta fecha, ofrecemos una llamada a Lucas Addams.
Мама. Фестер Аддамс, [говорит на латыни]
Lucas Addams, ceoli couris, ferimani bo -
Фестер Аддамс, соберись с силами и постучи трижды...
Lucas Addams... reúne tu fuerza... y golpea 3 veces.
– Попроси ещё! Фестер Аддамс, я требую, чтобы ты постучал ещё раз.
Lucas Addams, Demando que golpees de nuevo.
Фестер Аддамс!
Lucas Addams... en casa por fin.
Эта прелестная штучка инкрустирована рубинами и пятнадцатью изумрудами подарок Мортиши и Гомеса Аддамсов
Esta magnífica pieza está incrustada con rubíes y 15 esmeraldas. Uh, fue donada por Morticia y Homero Addams.
50 000 два! Продано Мортише Аддамс за $ 50 000!
Vendido a Morticia Addams por $ 50,000.
Мама и Папа Аддамс.
Madre y padre Addams.
Как Аддамс, ты должен отчётливо это понимать, не так ли?
Como un Addams, lo entiendes, cierto?
Как Аддамс – да, понимаю!
Como un Addams... sí, entiendo.
Мистер Аддамс!
Sr. Addams!
Миссис Аддамс, можно вас на минутку?
Sra. Addams, podría hablar con usted?
Калперния Аддамс.
Calpurnia Addams.
О, Стройный Аддамс!
Oh, Lumpy Addams.
Гомес Аддамс, ты флиртуешь...
Homero Addams. Terrible seductor.
Сегодня мы танцуем в честь дорогого гостя –
Esta noche bailamos por nuestro invitado de honor... Lucas Addams.
Этому танцу научили нас родичи казаки С тех пор Мамушка стала семейной традицией Аддамсов. с незапамятных времён.
Enseñada por nuestros primos cosacos, la mamushka ha sido una tradición de la familia Addams desde Dios sabe cuando.
А теперь, Фестер Аддамс, мы танцуем Мамушку для тебя!
Y ahora, Lucas Addams, esta mamushka es para ti.
Клянусь своими предками этот отвратительный тип и есть Фестер Аддамс!
Juro por mamá y papá esta detestable pústula Es Lucas Addams
Скажите, Вам хотелось бы избавиться от Аддамсов?
Cuánto le gustaría librarse de los Addams para siempre?
А потому мне доставляет немалое личное удовлетворение объявить Фестера Аддамса законным владельцем поместья Аддамсов и всего движимого и недвижимого имущества, находящегося на территории поместья. За одним исключением.
Entonces, es con una no pequeña dosis de satisfacción personal que yo declaro a Lucas Addams ejecutor legal del partimonio Addams y dueño legítimo de todas las posesiones y propiedades contenidas con una excepción.
Гомес Аддамс, без сомнения, всё это – ваше.
Homero Addams, Creo que éstas son suyas.
Да, нас предали те, кому мы верили. Но мы – Аддамсы. И мы не сдадимся.
Sí, hemos sido traicionados por aquellos en que confiábamos, pero somo Addams, y no nos rendiremos.
Привет, Салли... Мистер Аддамс, перестаньте нам названивать.
Sr. Addams, por favor deje de llamar.
Раз вы с миссис Аддамс такие друзья может, доверить тебе?
Ya que tú y la Sra. Addams son tan unidos... haz los honores.
Вот так.
Ahora muévete, Addams.
Просыпайся, дедушка Аддамс!
Despierta, abuelo Addams.
Они занимались сексом
Ellos tuvieron sexo. Puje, señora Addams.
Может, следует сделать анестезию?
Señora Addams, ¿ Quiere que le administremos anestesia?
Миссис Адамс, ребенок.
Señora Addams, ¿ el bebé? . Perdón.
- Кто родился?
Padre, ¿ Qué es? ¡ Es un Addams!
Колыбелька Адамсов.
La cuna Addams.
Вы мама?
¿ Eres la mamá? Soy la señora Addams.
Эти мужчины Адамсы где вы их находите?
Estos hombres Addams, ¿ dónde los encuentran?
- Эдгар Аллан По.
Acabaría sentado enfrente de Morticia Addams.
Потому что мы – Аддамсы.
Porque somos Addams.
Да, мы – Аддамсы.
Somos Addams.
Хранилище, миссис Аддамс.
La bóveda, Sra. Addams - Alguna idea?
В хранилище, Аддамс.
La bóveda, Addams, ahora.
- Адамс.
"Los valores de la Familia Addams"
Добрый день. Здесь живут Адамс?
Hola, ¿ Residencia de los Addams?