Aha translate Spanish
327 parallel translation
Жанг опять проиграл!
Aha... ¡ Zhang perdió otra vez!
Ха-ха!
¡ Aha!
- Давай, торо!
¡ Aha, toro!
Давай, Хитано!
¡ Aha, Gitano!
Его военное звание даёт ему полное право отдавать приказы. Так, так... Интересно.
Un comando armado le da un control absoluto. " Aha... lmpresionante.
- Что "ага"?
- ¿ Qué significa "aha"?
Что значит : "ага"?
¿ Qué significa "aha?"
Ага
Aha.
- Благодарю вас.
Aha, gracias.
Давно пора.
Aha. Justo a tiempo, ¿ eh?
Ага.
Aha.
- Как ты думаешь, они не заметят под шариком - тебя?
- Aha. - Y si tenés un globo azul, pueden pensar que es sólo parte del cielo, y tampoco darse cuenta.
Поэтому все тучки Так весело поют...
- Sí, tengo. - ¡ Traela rápido! - Aha.
Не то, чтобы совсем не попал.
- Aha.
Тогда пойдём к тебе.
- Aha. Entonces vayamos a visitarte a vos.
Когда войдём, главное делай вид, будто мы ничего не хотим.
Cuando entremos, lo más importante es hacer como que no queremos nada... - Aha.
Тяни, Пятачок!
- Aha. - ¡ Oh-ow-ow-ow!
Да ты вся дрожишь.
Aha... Estás temblando.
Ну, смотри.
Aha, pues ¡ sigue mirando!
Аха...
Aha...
Аха, просто как я подозревал.
Aha, justo como sospechaba.
- Да вы такой замечательный!
- Ud. es genial. - ¡ Aha!
Ага, да...
Aha, sí...
Так я и думал. Прямо как мое.
Aha, justo como pensaba, como el mío.
Да. Да.
Aha.
Так вот, этот Швондер и есть самый главный дурак!
Aha, ¿ Lo comprende ahora? Yo lo comprendí diez días después de la operación.
Значит, согласны?
- [Cass] ¡ Aha! ¡ Se vio muy bien!
Ага.
¡ Aha!
- А, лось.
- Aha, alce.
Ага, с водкой не бросит.
Aha, no quiere tirar el vodka de la bolsa.
Ха, противно ему!
Aha, ¡ es desagradable!
Ага!
Aha!
Угу.
Aha
Погоди. Вот так!
Aha, ¡ justo aquí!
Я выпила пару маргарит.
- Aha. - Tomé algunas margaritas.
Беги, Хитано!
¡ Aha Gitano!
Давай, торо!
¡ Aha, toro!
- Ага.
- Aha.
Куда идем мы с Пятачком - большой-большой секрет!
Se puede esperar cualquier cosa de estas abejas. - ¡ Aha!
Кажется, дождь собирается.
- Aha.
Если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, то дыра - это нора!
- Aha.
- "Вы-ти-рай-те"...
[Hace como que lee] - limpiate-los-pies... Aha, entiendo.
Ого! Графиня X. Она новая ваша знакомая?
Ahá, condesa X. ¿ Es una nueva adquisición suya?
Эй!
¡ Aha!
- А где это?
- Ahá. ¿ Dónde está ese cine?
Надо его починить?
Ahá, debes reparar la vasija.
Ага, женское, вот что греховное!
¡ Ahá! ¡ Femenino! ¡ Así que eso era lo pecaminoso!
Ага. Может быть.
Ahá. "Podría."
Ага.
ahá.
- Ага.
- ¡ Aha!
Как я и думал.
Ahá.