Ahh translate Spanish
809 parallel translation
- Стулья протерты - раз...
¡ Ahh! Desempolvaron las sillas.
- Аххх! , ахх!
- ¡, ahh!
Aх... ммм...
Ahh... ¡ Umm! Permíteme.
Очень хорошо!
- ¡ Oh! ¡ Ahh!
Все эти физические нагрузки в моем-то возрасте.
Ahh, es todo esto el ejercicio físico a mi edad.
А, понятно.
Ahh, I see.
Ну, а теперь давай подумаем о Барбаре?
Ahh...
Эх, интересно сколько еще идти, Доктор?
Ahh, me pregunto cuánto más doctor?
Ах, даже окон нет.
Ahh, sin ventanas tampoco.
Ах!
¡ Ahh!
Ахх!
¡ Ahh!
Ах...
Ahh...
Ах.
Ahh.
Перевод : Волков Николай aka Voltor Ах-х!
¡ Ahh!
Ах-х!
¡ Ahh!
Обернитесь и заведите руки за спину.
181 00 : 12 : 49,050 - - 00 : 12 : 49,602 ¡ Ahh!
Я никогда не видел тихого законника раньше.
No, no, por supuesto. Diga "ahh". ¿ Qué?
Вы не возражаете подождать здесь?
Ahh. ¡ Oh!
Ahh, еще одна вещь прежде чем мы продолжим.
Ahh, una cosa más antes, eh, de continuar.
Это стоило бы услышать вашему шкиперу..., если он будет слушать, а?
Ahh, no, señor. Eso sería para el oído de su capitán... pero si estuviese escuchando, eh?
Ahh, что относительно старого костоправа, Капитан?
Vamos a tierra, querubín.
Когда мы вернемся.
Ahh, ¿ y el viejo matasanos, capitán?
Я надеялся столкнуться со злодеем чтобы обзавестись свидетельством того прохода, но теперь, когда он мертв...
Tenía la esperanza de enfrentar al villano con la evidencia del pasadizo, pero ahora que está muerto... Ahh, no tienes ni idea.
Ahh, Вы озадачены.
No tienes ninguna prueba.
Ах, да, действительно.
Ahh, sí, de hecho.
Разве он не мог бы быть, одним из наших общих друзей, Сквайр?
, no lo conozco. ¿ No podría ser, ahh, uno de nuestros amigos comunes, señor?
Нет!
No! ¡ Ahh!
Нет! Нет! Ahh!
( El garfio de Pike relumbra )
Храни вас Бог, милочка.
Ahh. Diós la bendiga, cariño.
Ahh...
Ahh...
Доктор!
¡ Doctor! ( Ben y Jamie paran a uno de los guardias mientras del otro se encarga el Doctor. ¡ Ahh!
Ahh!
¡ Ahh!
- А, Кумар, вот и ты!
- Ahh, Kumar, aquí están!
.. Ааа, ааа..
.Ahh ahh.
.. Ааа..
.Ahh.
Пойдем мороженое есть!
- ¡ Ahh, vamos a tomar un helado! - Vamos, vamos.
" они кричат.
Y ruidosas. ¡ Ahh!
Поглядим.
Veamos, ahh...
Прости, Кролик.
Ahh, uhh, disculpa conejo.
А-а-а, свежий воздух!
¡ Ahh, aire fresco!
Ладно, будет семерка. Пошли.
¡ Ahh, es un 7, vamos a echar un vistazo!
А!
¡ Ahh!
- Нет уж.
- Ahh!
- Прилипают к коже и ничем ты их потом не оторвешь - Ааа
- Se adhieren a la piel y no se despegan más. - ¡ Ahh!
Нет, я имею в виду, сколько ты мне дашь. А-а, ну... тысячу лир в день.
Ahh, bueno... ¿ 1000 liras cada día?
Оооо, нет-нет, вы всё не так поняли!
¡ Ahh! No, mira, lo has entendido mal...
- А-а... Это вы новенькая?
- Ahh... ¿ la nueva?
В глубине души вы наслаждались убийствами!
¡ Ahh!
Мы знаем, кто мы такие, но не знаем, кто она такая!
¡ Ahh! Nosotros sabemos quienes somos.
Aхх... они были не со мной!
¡ Ahh...!
Ahh нет, мастер.
¿ Y qué querría un posadero de unos marineros honestos?