Aish translate Spanish
35 parallel translation
И самая красивая... лебединая шея.
Aish había mucho más... pero para el cuello más hermoso
Да ты же из-за своей забавы сидишь теперь в полиции, как преступница!
Aish, fuiste arrestada por eso, y tuviste que cubrirte la cabeza.
Черт.
Aish.
больно.
Aish, duele.
Перевод : Eun Soo и Aish. Бета-редактор :
Coordinación y corrección por Francisvhl para Asia Team.
Черт, я не знаю!
¡ Aish, no lo sé!
Боже!
¡ Aish!
Чёрт, я вся на нервах!
Aish, ¡ estoy tan preocupada!
Упс!
¡ Aish!
Невыносимо, чёрт возьми.
Aish, oh cielos.
Но что-то мне неспокойно.
Aish, pero algo está molestandome.
Господи... ну надо же... нужна твоя помощь.
Aish... Necesito tu ayuda.
Блин... что мы с тобой целовались?
Aish...? De verdad! A ¿ Por nuestro beso?
Что происходит?
¡ Aish! ¿ Qué sucedió?
Айщ!
¡ Aish!
Чёрт!
¡ Aish!
Вот же...
Aish.
Чёрт.
Aish.
в самом деле... дом рухнул.
Aish. En serio... Seung Ji, el edificio colapsó.
Вот же... когда я пытаюсь отыскать своих должников?
Aish... ¿ Por qué siempre me persiguen cuando estoy intentando atrapar a los deudores?
Откуда здесь опять эта панда?
¿ Qué pasa con este panda apareciendo ahora? ¡ Aish!
Какой-то странный типчик... потому что помешался на девчонке?
Aish, que diablos... Hey, ¿ no pudiste atraparlo al perder la cabeza por una chica?
Сколько... тебе нужно времени?
Aish, no puedo escuchar nada.
Блин!
¡ Aish!
тебе надо закончить фразу.
Si vas a maldecir, termina de hacerlo. ¿ Qué va después de "aish"?
Аиш...
Aish...
Аиш.
Aish.
остановитесь!
¡ Aish, por favor detente ahí mismo!
Дурдом...
Aish... me vuelve loco.
Вот пиявка!
¡ Aish... esa sanguijuela!
Чхве Даль По!
¡ Aish!
раз такое наказание мне досталось.
Aish.
айщ.
¡ Sí, "aish"!