Alert translate Spanish
32 parallel translation
Вы увидите чудный фильм.
Esta noche ponen una buena película : "Mediterranean Alert".
Is it right and proper что сегодня существует 7500 стратегических наступательных ядерных боеголовок... ... that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads из которых 2500 находятся в режиме 15-ти минутной готовности... ... of which 2500 are on 15-minute alert что-бы быть запущенными по решению одного человека?
¿ Es correcto y debido que el día de hoy tengamos 7500 ojivas nucleares estratégicas de las cuales 2500 están en alerta para que en 15 minutos puedan ser lanzadas por la decisión de un ser humano?
This is a high-alert situation.
Ésta es una situación de alerta roja.
Пирс назвал это "Внимание спойлер".
Pierce lo llamó "Spoiler Alert"
Поверни на Amber Alert к Tri-State площади.
Expanda la alerta amarilla por todo el area triestatal.
"Shake Alert"
Alarma por vibración.
Если начнётся пожар, то "Shake Alert" получит сигнал от любого стандартного детектора дыма и начнёт трясти мою кровать, разбудит меня и спасёт мою жизнь.
Si hay un fuego, la Alarma por vibración recibe una señal de cualquier detector de fuegos estándar y... sacude mi cama, me despierta y me salva la vida.
We also didn't alert the Vulture that we were onto him.
Tampoco alertó al Buitre de que íbamos tras él.
Я должен был предупредить о спойлере.
Debería haber dicho "spoiler alert".
Они передали это в Amber Alert - службу экстренного розыска похищенных детей.
Han establecido la Alarma Ámbar por secuestro de niños.
Red alert!
¡ Alerta roja!
Alert the courthouse security.
Alerte a la seguridad del Juzgado.
Теория Большого Взрыва 6x15? Аварийная сегментация спойлеров
The Big Bang Theory 6x15 The Spoiler Alert Segmentation
И - внимание, спойлер -
Y spoiler alert...
Компания, которая занимается ими, чертовски хороша в сокрытии данных.
La empresa que lleva Chat Alert encripta muy bien sus datos.
- Наверно Google Alert.
- Probablemente una alerta de Google.
Да, я вчера получила Google Alert по этому поводу.
Ayer recibí la alerta de Google.
Служба безопасности была в трех кварталах отсюда в ночь, когда взломали наш дом.
"Armor alert" tenía un coche tres bloques más para allá la noche en que vuestra casa fue asaltada.
те не так круто!
Iran? ! Porque... spoiler alert... no funcionaban tan bien!
Понятней быть не может!
¿ Sabes lo que es un spoler alert?
Это AMBER Alert.
Es una alerta Ámbar.
Хорошо, перезапустите Amber alert, и пусть в Манхэттене отыщут наших беглецов. Что насчет Мартина и Гарнер?
Está buen, dale nuevo impulso a la alerta Ámbar, y haz que la gente de Manhattan de información sobre nuestros fugitivos.
Spoiler alert.
Te lo advierto.
Давайте же обсудим всё о "Полуденной тьме" через секунду, но сначала расскажем конец :
Ahora, estamos a hablar de todas las cosas Darkness at Noon en sólo un segundo, pero primero, spoiler alert.
Betty Wright was wearing a medic alert bracelet identifying her as an organ donor.
Betty Wright llevaba un brazalete de alerta médica identificándola como un donante de órganos.
With Betty Wright, he saw her medic alert bracelet.
Con Betty Wright, vio a su brazalete de alerta médica.
И... внимание, спойлер... ничего это именно то, что ты должен был сделать с Вероникой Дин, вместо этих жалких поцелуйчиков маленького мальчика в...
Y... spoiler alert... nada es lo que debería haber hecho con Verónica Deane, en lugar de eso patética fanboy pequeña sesión de besos en el...
Буду знать, о ком сообщать в полицию.
Me aseguraré de incluirlo a la AMBER Alert.
И... осторожно, спойлеры!
Y "spoiler alert" :
( DOOR ALERT CHIMING ) Открыто!
"'8 Abra!
- I'm putting out a tactical alert for Manning. - Al? Wait one second, ok?
No ocurre nada. hice un acuerdo con su señora.