English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ A ] / Alias

Alias translate Spanish

1,222 parallel translation
Я использовал псевдоним.
Estaba usando un alias.
Шериф из Барстоу нашел Бади Ламберта. Остановился в 6 мотеле под одним из псевдонимов.
El Sheriff de Barstow encontró a Bodie Lambert escondido en un Motel 6 bajo uno de sus alias.
Думаю, у вас обеих одна проблема с различными симптомами.
ELIAS KOTEAS COMO EL DR. ABEL CAMPOS [ALIAS] Creo que las dos tienen el mismo problema con síntomas diferentes.
Я подъезжаю к дому.
WILL PATTON COMO EL ALGUACIL AUGUST [ALIAS]
У нас нет уверенности, что было сказано именно это.
No estamos seguros de lo que dice. HAKEEM KAE-KAZIM COMO EL DR. AWOLOWA ODUSAMI [ALIAS]
Я...
AYUDANTE RYAN [ALIAS] " AH...
Там есть что-то...
HAY... " AYUDANTE RYAN [ALIAS]" HAY ALGO... " "...
Эбби!
CAMPOS [ALIAS] : ABBEY, ABBEY
Что это?
AWOLOWA [ALIAS] :
Доктор Эйбел Кемпос продолжает работать психологом на Аляске.
EL DR. ABEL CAMPOS [ALIAS] CONTINÚA EJERCIENDO LA PSICOLOGÍA EN ALASKA.
Доктор Аволово Одусами с тех пор получил должность в престижном университете в Канаде.
EL DR. AWOLOWA ODUSAMI [ALIAS] LOGRÓ UN PUESTO EN UNA PRESTIGIOSA UNIVERSIDAD CANADIENSE.
Шериф Огюст через два года после происшествия вышел на пенсию и в настоящее время проживает в Северной Аляске.
TYLER EL ALGUACIL AUGUST [ALIAS] SE RETIRÓ DOS AÑOS DESPUÉS DE LOS INCIDENTES Y ACTUALMENTE RESIDE EN EL NORTE DE ALASKA.
Два парня, которые используют поддельные значки с псевдонимами рокеров
Dos tipos, usando identificaciones falsas con alias de rock,
Дин придёт за мной. Он знает мои привычки, мои псевдонимы, и всё остальное.
Dean va a venir a por mí y conoce mis costumbres, mis alias, todo.
так что... который работал на меня убили.
Pagas en efectivo, usas un alias, así que... Uno de mis chicos, Un amigo que trabaja para mi fue asesinado.
Кристиан Ортего, он же "Комбо".
Christian Ortega, alias "Combo".
Джозеф К. Эллис, также известный как Джой.
Joseph K. Ellis, alias Joey.
Он же — Трипп Линсон.
Alias Tripp Linson.
Он же — Райан Мортон.
Alias Ryan Morton.
я установил личность по отпечатку на телевизоре Ч – оберт ƒануорд. ќн же Ч ћалыш Ѕобби.
Identifiqué la huella de la televisión Robert Danward, alias Pequeño Bobby.
Таким образом, карьера Кёртиса Джексона, то есть "50 cent", могла бы никогда не начаться, если бы он умер от 9 пуль, полученных в результате бандитской разборки.
"Y así Curtis Jackson, " alias 50 Cent, no sería una estrella si hubiera muerto tras el ataque " a consecuencia de sus varios negocios de narcotráfico.
Уильям Форд, он же "милый Уильям".
William ford, alias "William el dulce"
Йоу. Пол Рейндолдс или Чед Неллис.
Paul Reynolds, alias Chad Nellis.
Передайте им набросок Они. И скажите им поместить его имя и псевдонимы в список не допущенных к полетам.
Diles que saquen a Oni de la lista y que pongan su nombre y alias en la lista negra.
Соответствует названию ( Пентонвиль - мужская тюрьма в Лондоне, Скрабс - по-английски'ничтожность').
Debe haber sido registrado con un alias. Los policías en la cárcel corren peligro.
Донна Митчелл, вы арестованы за убийство Колина Митчелла, Несчастного болвана, имеющего несчастье стать твоим мужем.
Donna Mitchell, estás arrestada por el asesinato de Colin Mitchell alias "el pobre infeliz que tuvo la desgracia de ser tu esposo".
Might've been farmed out to a nick.
Quizás se trate de un alias.
А иначе Бренда Гормли.
- Alias Brenda Gormley.
Увы, бедняжка Аманда.
Alias pobre Amanda.
Мы вышли на парня из розыскного списка, использует псевдоним Абин Табаль - предположительно здесь, в Вашингтоне.
Tenemos un tipo en nuestra lista de observación usando el alias Abin Tabal... se crre que está aquí en Washington.
Абин Табаль, он же Адольфо Руиз, он же Хикмет Гиллерсой, он же еще 9 липовых имен.
Abin Tabal, alias Adolfo Ruiz, alias Hikmet Gillersoy, alias, como, nueve nombres más.
Пограничники не засекали никого ни под каким из имен Табаля.
El CPB no tiene ningun resultado aún con ninguno de los alias de Abin Tabal.
Шеф, я нашел биографию Марка Бернстина, он же "Интрига" в Википедии.
Jefa, hallé a Mark Bernstein, alias Intriga, en una biografía en Wikipedia.
- он же "Интрига".
- alias Intriga.
Также известные под множеством других псевдонимов.
Alias... bueno, más de los que puedo mencionar.
Наш человек, Карлос Альманса, псевдоним Фермин, был внедрен в интернат под видом повара.
- Nuestro hombre, Carlos Almansa, alias Fermín. lnfiltrado como el cocinero del internado.
У нас есть кличка одного из наших возможных стрелков...
Tenemos un posible alias para uno de nuestros tiradores...
Пожалуйста, прогоните эти клички через базы данных и проверьте их в файлах отдела полиции Лос-Анджелеса по борьбе с бандами.
Por favor, pase esos nombres por su base de datos de alias y compruebelos con los archivos de la seccion de bandas de LAPD
Десперо всегда приезжает и уезжает из города незамеченным,... у него куча личин, но обычно это имя какого-нибудь художника.
Despereaux siempre entra y sale de la ciudad sin ser detectado... con un ejército de alias, normalmente de un artista.
Десперо всегда приезжает и уезжает из города незамеченным, у него куча личин,..
Despereaux siempre entra y sale de la ciudad sin ser detectado con una infinidad de alias...
Зарегистрированный на одну из его личин.
Registrado a nombre de uno de sus alias.
Это псевдоним Винса.
Es el alias de Vince.
- Псевдоним?
- ¿ Su alias?
Один из наших Флетчеров обворовал женщину по имени Пэтти Шульц - лишив ее всех ее сбережений где-то год назад.
Uno de los alias de Fletcher estafó a una mujer llamada Patty Schultz... robándole los ahorros de toda su vida.
Мы знаем, что это один из твоих псевдонимов.
Sabemos que es uno de tus alias.
Ты хочешь сказать что Уил Уитон ака прапорщик Уэсли Крашер по фильму Star Trek :
¿ Dices que Wil Wheaton alias Wesley Crusher en Star Trek :
Послал запрос на все известные псевдонимы Фрэнкса.
Señalaos todos los alias conocidos de Frank.
Но это был псевдоним.
Pero era un alias.
Эбби!
AWOLOWA [ALIAS] :
Вы видели это?
CAMPOS [ALIAS] : ¿ VES ESO?
- Тик Феску, по кличке Вепрь. А вы профессор Аллу Зеф.
Tu eres Tik Fesku, alias Boar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]