English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ A ] / Alice

Alice translate Spanish

4,247 parallel translation
– Привет, Бекки.
- Hola, Becky. - Hola, Alice.
"Правда?", — по-прежнему не понимала Алиса.
¿ De verdad que no lo haría? dijo Alice, con tono de sorpresa.
"У меня есть кошка, вы об этом?"
¿ Seguro de que no quieres decir "propósito"? , dijo Alice.
Я не могу сказать тебе, что делать или говорить, но я хочу, чтобы прекратил пугать Элис.
No puedo decirte qué hacer o qué decir, pero no quiero que asustes a Alice.
Нет. Может позанимаешься вместе с Элис?
No. ¿ Por qué no vas con Alice y hacen deberes?
Сначала Гранта, потом Элис.
Primero a Grant, después a Alice.
Посмотри на Гранта и Элис.
Mira a Alice y Grant.
Дженифер Элис Рэдхед. Вы обвиняетесь в том, что в пятницу, 27 июня 2014 года, вы убили Эндрю Маркуса Рэдхеда, тем самым нарушили закон.
Jennifer Alice Redhead, está acusada de haber asesinado, el viernes 27 de junio del 2014 a Andrew Marcus Redhead, violando la ley.
И это не обрадовало Сестру Элис.
A la hermana Alice no le ha hecho mucha gracia.
Детектив Элис Гинсбург.
Detective Alice Ginsburg.
Имя дочери - Алиса Кент Стейли.
La hija se llama Alice Kent Staley.
Элис и Боб застряли в пустыне.
Alice y Bob se han quedado tirados en medio del desierto.
Элис ранена и не может идти.
Alice está herida y no puede caminar.
Если Боб отнесет Элис в безопасное место, их шансы на выживание составят 31 %, а если Боб оставит Элис, его шансы вырастут на 9 %.
Si Bob carga con Alice para llevarla a un sitio seguro, ambos tienen un 31 por ciento de probabilidades de sobrevivir, pero si Bob abandona a Alice, sus probabilidades aumentan un 9 por ciento.
[Боб должен оставить Элис]
BOB DEBERÍA ABANDONAR A ALICE.
- Тише! - Элис.
Alice.
Скажи им, пусть ищут Элис Келли. Хочешь сказать, она переехала в другой город и изменила имя? Погоди-ка.
Diles que buscamos a una tal Alice Kelly.
Значит, Хлоя не меняла свое имя на Элис.
Así que Chloe nunca se cambió el nombre por el de Alice.
Обри, она всегда была Элис.
Aubrey, siempre fue Alice.
Нет, Элис, он не слал тебе драгоценности, понимаешь?
Él no... No, Alice, no le enviaba joyas, ¿ de acuerdo?
Ной и Элис ушли вместе?
¿ Noah y Alice salen juntos?
Элис Миллевой?
¿ Alice Millevoi?
Элис Миллевой, назначенной в Анголу.
Alice Millevoi que fue reasignada a Angola.
В нем говорится, что мы переводим Элис в Португалию.
Dice que está reasignando Alice a Portugal.
О, а это Алиса Семинофф.
Ésta es Alice Seminoff.
Элис, меня зовут Родриго.
Alice, mi nombre es Rodrigo.
Я слышал твою игру, Элис.
Te escuché tocar, Alice.
Скажи мне, Элис, кто твой любимый композитор?
Dime, Alice ¿ cuál es tu compositor favorito?
Ты готова на это, Элис?
¿ Estás dispuesta a hacerlo, Alice?
Элис. Тебе давно пора спать.
Alice, se ha superado la hora de dormir.
Элис.
Alice.
Элис, скорей же, идём.
Alice, vamos, andando.
MacPaint, MacWrite, Alice, вплоть до калькулятора.
MacPaint, MacWrite, Alice. Hasta la calculadora.
Хорошо, я вырою ее для тебя, Алиса :
- Muy bien. Voy a buscarlo por ti, Alice.
Мэри Элис.
Mary Alice.
Я не припоминаю, чтобы ты был так недоверчивых людей, Мэри Элис.
No recuerdo que fueras... tan desconfiada de la gente, Mary Alice.
Мэри Элис, Вы не задолжала мне объяснение.
Mary Alice, no me debes una explicación.
Вы были правы замуж за Тома, Мэри Элис.
Tenías razón al casarte con Tom, Mary Alice.
Мэри Элис, тебе пора домой и говорить с мужем.
Mary Alice, tienes que volver a casa... y hablar con tu marido.
Мэри Элис, я видел это раньше и всегда заканчивается одинаково.
Mary Alice, he visto esto antes... y sólo acabará de una manera.
известно, что когда Мэри Элис умерла несколько лет спустя, Он не присутствовал на ее похоронах.
Lo que se sabe es que cuando Mary Alice murió... algunos años más tarde, él no asistió a su funeral.
Я потакал тебе, Элис, но это просто возмутительно.
Hasta ahora lo he tolerado, Alice pero esto es inaudito.
Элис, Джули.
Alice, Julie.
"Алисе сейчас немного лучше."
"Alice ahora está un poco mejor."
Элис получает объедки из таверны по Вторникам, так что в Среду, это суп.
Alice coge las sobras de la taberna los martes, así que, los miércoles hay sopa.
В Субботу... Я не уверен, что даже Элис знает как это называется в Субботу.
Y los sábados... no estoy seguro que Alice sepa cómo llamar a lo de los sábados.
Рада сообщить, миссис Алис Амброс родила здоровую девочку.
Le gustará oír que la señorita Alice Ambrose ha tenido una niña sana.
На прошлой неделе Элис познакомилась с парнем через Tinder, и он показал ей фотографию груди девушки, с которой когда-то переспал его сосед, так оказалось, что это ее собственная грудь!
Alice conoció a un chico la semana pasada en Tinder que le enseñó una foto del pecho de una compañera de piso con quien se acostó, y era su propio pecho.
О, зовите меня Элис, пожалуйста.
Alice por favor.
Элис. Элис, значит.
Alice entonces.
Я дам вам свои компьютеры, свой... телефон.
Alice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]