Alka translate Spanish
23 parallel translation
Может немного Альказельцера? Или нашатыря?
¿ Quieres un Alka Seltzer o algo?
Есть Алка-Зептцер?
¿ Tiene Alka Seltzer?
И дальше я намерена поступать так же. И если позволите, я пойду приму альказельцер.
Y ahora, si me disculpa, voy a tomar un Alka-Seltzer.
Я бы заказал гамбургер и алка-зельтцер.
Quiero una hamburguesa y un Alka-Seltzer.
Алка-Зельцер?
¿ Alka Seltzer?
- Только Алка-Зельцер.
- ¿ Un Alka Seltzer?
Как говорила моя тётя Лула, меня хотели назвать "Спиди Алка-Зельтцер", но он такой уже был.
Mi tía lula decía que me habrían llamado Speedy Alka-Seltzer si no hubiera ya.
Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару.
Dos Evan Williams, un paquete de 6 cervezas, 2 paquetes de tabaco, patatas fritas, nueces, alka-seltzer, y un buen puro.
Моя жена изобрела "Небесные таблетки", она смешала витамины с алказельцером и притворилась, что это лекарство.
Mi esposa invento "Skypills", mezclo vitaminas con Alka seltzer y lo vende como medicina.
Алка-Зельцер.
Alka-Seltzer.
Как насчёт "Alka-Seltzer. Средство от обычной простуды"?
¿ Qué hay de "alka-seltzer La cura para el catarro común"?
Когда-то мы представляли Alka-Seltzer, нам тогда позвонил один наш друг и сказал,
Hace años, presentamos Alka-Seltzer. Norm Marshall Fundador de Norm Marshall Associates Y recibimos una llamada de un amigo, que dijo :
" он хочет, чтобы герой разжевывал таблетку Alka-Seltzer,
" Quiere al personaje con una tableta de Alka-Seltzer
А тот "Да мы просто обсуждали сцену с Alka-Seltzer."
"Bueno, sólo estaba hablándole del Alka-Seltzer."
Потом нам перезвонили, и сказали, что изменили эту сцену.
Luego llamó y dijo : "Cambiamos la escena del Alka-Seltzer -"
Алка, произошло ЧП.
Hay una emergencia, Alka.
Извини, Алка.
Lo siento, Alka.
Потом кто то поменял снотворное Мег на алкозельцер.
Y alguien reemplazó las pastillas para dormir de Meg por Alka-Seltzer.
И мой любимый эпизод "Профессора Протона" — "Ракета из Алка-Зельцера"
Sí, y en mi octavo episodio favorito del Profesor Proton fué el "Cohete Alka-Seltzer"
Я сбегаю за Алка-Зельтцером — и мы построим эту ракету и запустим её прямо в дом Билла Ная.
Voy por unos Alka-Seltzer, podremos construir ese cohete, y podremos dispararlo en la casa de Bill Nye.
- Скорее, "Алка-Зельцер".
Alka-Seltzer, más bien.
А теперь можно мне Алка-Зельцер?
Y ahora ¿ me puedes traer un Alka-Seltzer?
Мои родители научили меня готовить мороженое с содовой без содовой, но с "АлкаЗельцером".
Mis padres me enseñaron a hacer helados de soda sin soda, utilizando Alka Seltzer.