English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ A ] / Amal

Amal translate Spanish

80 parallel translation
Почему нет, Амаль?
¿ Por qué no, Amal?
Амаль, политика - это совсем другое.
Amal, la política es diferente.
Как я могу быть оригинальным, Амаль?
¿ Cómo puedo ser original, Amal?
Амаль!
¡ Amal!
Амаль, подтолкни меня, пожалуйста, будь добр.
Amal, anda, empújame.
Амаль начал писать на днях.
Amal ha empezado a escribir.
Нам только нужно согласие Амаля.
Sólo necesitamos el consentimiento de Amal.
Амаль, я думаю, самое время тебе жениться.
Amal, creo que ya es hora de que te cases.
Сядь, Амаль, обдумай это.
Siéntate Amal, vamos a discutirlo.
Только подумай, Амаль
Piénsalo, Amal.
Господин Амаль Чандра Басу?
¿ Señor Amal Chandra Basu?
Ты так много приправ кладёшь в бетель Амаля, что ему обжигает рот.
Ponle tanto picante en el betel de Amal que se queme la lengua.
Это был ужасный удар, Амаль.
Ha sido un golpe terrible, Amal.
Ничего тебе не нужно делать, Амаль.
No tienes que hacer nada, Amal.
Твой дорогой друг Амаль.
Tu querido amigo Amal.
Как будто Амаль мог бы быть обузой!
¡ Como si Amal pudiese ser una carga!
У Амаля было несколько моих контрольных карт... я решил пойти забрать их у него
Amal tenía mis plantillas... y vine para que me las diera.
- Постель Амаля!
- ¡ La de Amal!
Но помни о чувстве ответственности Амаля.
Pero piensa en lo responsable que está siendo Amal.
Амаль в Мадрасе, с другом...
Amal está en Madrás, con un amigo...
Амаль, зачем ты ушёл?
Amal, ¿ por qué te fuiste?
Почему ты не сказал мне, Амаль?
¿ Por qué no me lo dijiste, Amal?
Ваш Амаль.
Sinceramente tuyo, Amal.
Привет, Амаль, как твой кебабовый бизнес?
Hola, Amal, ¿ que tal el negocio?
- Это была шашлычная Толстого Амаля. - Да.
- Era la tienda de kebabs de Amal "El Seboso".
"Да, оффицер, его звали Амал, а потом символ Бора."
"Sí, oficial, su nombre era Amal y luego el símbolo del Boro."
Амал Котэй.
Amal Kotay.
Амал Котэй, это мой новый друг – Том Пэрис.
Amal Kotay, éste es mi nuevo amigo, Tom Paris.
Амал как-то там.
Amal algo.
Этот заводской рабочий, Амал Котей - он утверждал, что его друзья были похищены и отправлены на работу сюда после того, как их воспоминания изменили.
Ese trabajador de la planta, Amal Kotay... dijo que sus amigos habían sido raptados y puestos a trabajar tras sufrir alteración en su memoria.
Вспомните, директор по расследованиям был одним из тех, что приказал передать Амал Котея под мою опеку.
Como recordará, el Director de Investigaciones fue quien ordenó que Amal Kotay fuera colocado bajo mi cuidado.
- Кто такая Амаль?
- ¿ Quién es Amal? - Yo.
Если Амаль и мои дочери вернулись бы, то они помогли бы мне.
Si Amal y mis hijas estuvieran de regreso, ayudarían.
Амаль? !
¿ Amal?
Амаль, я куплю тебе машину.
Amal, te compraré un auto.
- Как ты сказала звать тебя, Амаль?
- ¿ Cómo se llama? ¿ Amal? - Sí.
Я люблю тебя, но я не могу выдержать всех слухов о нас. "...
Te amo, Amal, pero no puedo soportar los rumores.
Приглашение на учёбу по получение первого высшего образования социальных работников. Уважаемая госпожа Сафди Мы рады сообщить вам что вы допускаетесь к учёбе первой степени социальных работников.
Amal Safdi ha sido aceptada en el Programa de Trabajo Social.
Амаль, послушай меня.
Amal, escúchame.
Амаль, ты сделала ошибку.
Amal, nunca debiste hacerlo.
Давай Амаль, залезай.
Entra, Amal.
Амаль, где ты была?
Amal, ¿ dónde estabas?
Это твоя невеста, Мона и это моя сестра Амаль.
Aquella es tu novia, Mona y aquella es mi hermana, Amal.
Успокойся, успокойся Амаль.
Amal, relájate.
- Амаль?
¡ Amal!
Пойми меня, Амаль.
Compréndeme, Amal.
Тебя зовут Амал, так?
Eres Amal, ¿ verdad?
Амал.
Amal.
Слушай, шериф проверил твои данные вчера вечером, Амал,
Mira, el sheriff verificó tu carné de identidad anoche, Amal.
У них пара вопросов к Амалу, вот и все.
Ellos tienen algunas preguntas para Amal.
Специально для gintama-fan.ru 250 ) } Перевод : Весенней ночью совсем один Amal'haru no yoru hitori datta
¡ Debe de ser uno grande!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]