English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ A ] / Andrea

Andrea translate Spanish

1,240 parallel translation
Рад меня видеть? - Я всегда рад видеть тебя, Андреа.
Siempre me da gusto verte, Andrea.
Эй, эй, эй, Андреа. Быстро вернись на место.
Oye, Andrea, vuelve a tu puesto.
Андреа, Кутча, мы отсоединены?
Andrea, Kuchta, ¿ ya lo desconectamos?
- Андреа, подведи меня к пульту.
Andrea, pon mis manos en el sistema de emergencia.
Андреа, быстро!
¡ Andrea, vámonos!
- Андреа!
- ¡ Rápido, Andrea! - ¡ Rápido, Andrea! - No.
Андреа!
¡ Andrea!
Мы поплыли на свет, который заметили в воде. И вытащили девушку, которой оказалась Андреа, оператор систем динамичесткого позицинирования.
Fuimos hacia la siguiente luz que vimos en el agua y rescatamos a Andrea, la operadora de posición dinámica.
Она больше не работает в нефтяной индустрии.
Andrea Fleytas vive en California. Ya no trabaja en la industria del petróleo
Эй, Андрия, поможешь мне подготовиться? - Ась?
Andrea, ¿ puedes ayudarme a estudiar?
Эй, Андрия. На концерт со мной не раздумала идти?
Andrea, ¿ todavía vamos al concierto?
Андреа Россо ( Andrea Rocco ) консультант по местам натуральных съемок для кино и ТВ.
Andrea Rocco es un asesor de localizaciones para cine y televisión.
АНДРЕА РОССО, КИНОКОМИССИЯ ГЕНУИ
ANDREA ROCCO, COMISIÓN CINEMATOGRÁFICA DE GÉNOVA
Я, Питер Алан Тайлер, беру тебя, Жаклин Андреа Сюзетт Прентис...
Yo, Peter Alan Tyler, te tomo... Jacqueline Andrea Suzette Prentice...
Андреа Бар. Привет.
- Andrea Bar, hola.
Андреа - жена Кристофера Бара, отца Лукаса.
Christopher Bar era el esposo de Andrea el padre de Lucas.
- Андреа, мы считаем, что может пострадать больше людей.
- Andrea creemos que mucha gente podría salir herida.
Он заберёт вашу дочь, Лукаса, и всех дорогих вам людей.
Se va a llevar a Andrea Lucas, todos los que amas.
Андреа.
Andrea.
Это была ошибка, но, Андреа, говорить, что я как-то связан с этими смертями, со смертью Криса, из-за какого-то призрака, как-то не разумно.
Fue un error, pero, Andrea decir que tuve algo que ver con las muertes con Chris por culpa de un fantasma no es racional.
Андреа, оставайтесь здесь.
Andrea, quédate ahí.
Андреа, мне жаль.
Andrea, lo siento.
Андреа, где эксперт по шрифтам?
Andrea, ¿ dónde está el experto en escritura?
Андреа, соедини меня с капитаном Вислером.
Andrea, ponme con el capitán Wiesler.
- Эндреа Сакс?
- ¿ Andrea Sachs?
Эндреа "Подиум" - это журнал мод, поэтому интерес к моде играет ключевую роль.
¿ Andrea? Runway es una revista de modas. Es vital que te interese la moda.
Эндреа.
¡ Andrea!
- Андреа.
- Andrea.
- -никуда не отходи от стола.
Andrea, Andrea considérate encadenada al escritorio.
Эндреа, но все зовут меня Энди.
Andrea, pero todos me llaman Andy.
И она назвала меня "Эндреа"! То есть, не "Эмили".
Y me llamó Andrea y no Emily.
Эндреа?
¿ Andrea?
Эндреа.
¿ Andrea?
- Не говори глупостей.
- No seas ridícula, Andrea.
Эндреа, не забудьте сказать Эмили.
Andrea, no olvides decirle a Emily.
Никогда не думала, что скажу это, Эндреа.... Но я вижу, что вы во многом похожи на меня.
Nunca creí que llegaría a decir esto, Andrea, pero realmente veo mucho de mí en ti.
Ну что за глупости, Эндреа.
No seas ridícula, Andrea.
- Жаклин Андреа Сьюзет Тайлер.
Jacqueline Andrea Suzette Tyler.
Это по поводу АндрЭа? Да.
- ¿ Es sobre Andrea?
Так, что, прежде, чем кому-то что-то рассказывать...
- Así, antes empezar a decir lo que piensas... - Andrea, ¿ hola?
Вы Андреа Кембл?
¿ Eres Andrea Kemble?
Андреа Кембл была уверена, что ее брат не прикасался к наркотикам.
Andrea Kemble fue tajante en que su hermano no tomaba drogas
Андреа - наша местная стерва.
Andrea es la bruja de la oficina.
Андреа Донован, рак груди, просто нужна новая порция мегестерола.
Andrea Donavan, cáncer de mama, Sólo necesita su recarga de megestrol.
Ясно, Андрэа? Пожалуйста.
¿ De acuerdo, Andrea?
С двигателями проблемы были?
- ¿ Problemas con los propulsores? - Andrea.
Где Андреа?
¿ Dónde está Andrea?
Андреа Флейтас живёт в Калифорнии.
Andrea Fleytas vive en California.
- - имя - "Сильно устал удоди" - - Андреа сказала, что до смерти отца сын никогда так активно не рисовал.
Andrea dijo que el niño nunca dibujaba de esta forma hasta que su padre murió.
Хоппер.
Andrea.
Ты веришь во второй шанс, Андрэа?
¿ Crees en segundas oportunidades, Andrea?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]