English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ A ] / Angelina

Angelina translate Spanish

248 parallel translation
Ангелина, красавица.
Angelina, preciosa.
- Веди Ангелину в школу. - Как?
- Lleva a Angelina al colegio.
Ты не забираешь Ангелину?
¿ No te llevas a Angelina?
Я ходила в школу увидеть Ангелину.
A Angelina iba a verla al colegio.
Ангелина не перестает спрашивать о своей матери.
Angelina no para de preguntar por su madre.
Анжела, пойди ты к нему, я не могу, надоедливый тип.
Atiéndalo Angelina, si sigo yo voy a acabar mal con este viejo. Voy.
- У меня есть любовник, который, я думаю, мне изменяет.
Idolatra el suelo que ella pisa. Angelina, mi amante me es infiel.
- Анджелина, можно мне представить одну концепцию?
Disculpa, Angelina. ¿ Puedo añadir un concepto?
Она следует совету гадалки Анджелины.
Siguió el consejo de Angelina, la adivinadora.
Анджелина однажды даже предсказала что я выйду замуж за еврея.
Angelina una vez predijo que me casaría con un judío.
Анджелина, я не могу уснуть.
Angelina. No puedo dormir.
- Я срочно должна увидеть Анджелину.
Tengo que ver a Angelina de inmediato.
- Мне жаль, но Анджелины нет дома.
Lo siento. Angelina no está.
Анджелинa у внуков.
Angelina pasa el Día de Gracias con sus nietos.
- Анжелину. Раньше она выступала с Рут Эттинг и Блю Беллз. Там эти ублюдки, хотят с тобой поговорить.
Aplaudan conmigo a nuestra ruiseñora miss Angelina, en su tiempo cantando con los Blue Belles.
Как это будет, Ангелина?
¿ Cómo quieres que sea, Angelina?
Читали "Возвращение Ангелины"?
- ¿ Alguna vez leyó El Regreso de Angelina?
И я жду с нетерпением "Жестокий секрет Ангелины"
Y estoy esperando El salvaje secreto de Angelina.
Страна Ангелины. Так, Джоан?
El campo de Angelina. ¿ No, Joan?
- В моей книге, в "Секрет Анжелины", она воспользовалась пилкой, чтобы выставить решётку.
El secreto salvaje de Angelina, ella usaba su lima de uñas para quitar el mortero del marco de la ventana.
Трое поклонников Джоанн решают, что им нужен якорь кумира, на память.
Tres admiradores chiflados de Joan Wilder ¡ deciden que quieren llevarse el ancla del Angelina de recuerdo!
Это ради яхты.
Eso es por el Angelina.
Добрый вечер, Анхелина.
- Buenas noches Angelina.
Скажите, Анхелина, чтобы зрители еще раз услышали.
- Bien Angelina, para que el público esté al corriente,
- Эй, Анджелина.
- Oye, Angelina.
Это же Анжелина Джоли!
Esa es Angelina Jolie.
Я застрял посередине пустыни... без еды и воды, но наконец-то... я увижу прелести Анжелины Джоли.
Estoy aislado en el medio del desierto sin comida ni agua, pero al menos finalmente podré ver a Angelina Jolie haciéndolo- -
Анжелина Джоли!
¡ Angelina Jolie!
Я не Анжелина Джоли, Стив. Я
No soy Angelina Jolie, Steve.
А правда, что Анжелина Джоли спит с ножами под подушкой? Да.
¿ Entonces es verdad eso de que Angelina Jolie duerme con cuchillos en la cama?
Анжелина Джоли.
Angelina Jolie.
- Анжелина Джоли?
¿ Angelina Jolie?
Я - Анджелина Джоли из невероятно потрясных парней.
Soy la Angelina Jolie de los tíos increiblemente buenos.
Я думаю... возьмем на роль Анжелину Джоли.
Pienso en... Angelina Jolie! Posiblemente Julia Roberts
Там замечательно... Я бы предпочел поужинать сегодня в ресторане моего отеля. Если ты не против.
En un restaurante llamado Angelina Osteria... sirven unos... esta noche prefiero cenar en el restaurante del hotel si no te molesta, claro
А, может, она похожа на Анджелину Джоли?
Tal vez termine siendo parecida a Angelina Jolie.
БрАнджелина - это Брэд Питт и Анджелина.
Brangelina es Brad Pitt y Angelina.
Анджелина Джоли... жди, в инвалидной коляске.
Angelina Jolie. Espera, en una silla de ruedas.
- Анджелина Джоли.
- Angelina Jolie.
Брэд и Анджелина!
" Oh, Brad y Angelina...
10 минут наедине с Анжелиной Джолли?
¿ 10 minutos a solas con Angelina?
У неё была Анджелина Джоли.
- Estaba Angelina Jolie invitada.
А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
Y entonces Brad Pitt y Angelina Jolie, también tuvieron un bebé y le pusieron Shiloh.
Я выбрала стиль Анджелины Джоли. Ну знаешь, сексуально для тебя, достойно для родителей.
Pensaba en algo como Angelina Jolie, tú sabes, sexy y que les guste a tus padres.
Пока мы тут болтаем, ей, прямо в лицо, смотрит дуло вагины Анджелины.
Como decíamos, estará observando el lado comercial de la vagina de Angelina.
Как там, киска Анджелы?
¿ Cómo está la galletita de Angelina?
Анджелина, это Мара.
Angelina, Mara está aquí.
Да.
¿ Puedes darle un recado a Angelina?
Или Анжелину Джоли.
O Angelina Jolie. Angelina Jolie estaría bien.
Слишком...
¿ Muy Angelina?
Оригинал,..
La verdadera, no esa porquería con Angelina Jolie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]