Au revoir translate Spanish
203 parallel translation
Аревуар, моя милая.
Au revoir, cariño.
- Оревуар, мсье.
- Au revoir, monsieur.
Оревуар.
Au revoir.
Да. Оревуар.
Au revoir.
- Оревуар, мадам.
- Au revoir, madame.
- Оревуар.
- Au revoir.
О'ревуар, Сабрина.
- Au revoir, Sabrina.
- О'рэвуар. - До свидания.
- Au revoir.
Он несметно богат.
- Au revoir.
До свидания, мсье.
Au revoir, Monsieur.
Всего хорошего.
Au revoir.
Да Джон-Пьер. Пока!
Sí, Jean Pierre. ¡ Au revoir!
Счастливо, пока, оревуар, ауфидерзеен.
Hasta luego, nos vemos, Au revoir, auf Wiedersehen
Буду признателен. Надеюсь, вам хоть немного понравилось здесь. Пока ( * фр. яз * )
Ojalá su estancia no haya sido muy desagradable. "Au revoir."
Надеюсь, вам хоть немного понравилось здесь. Пока ( * фр. яз * )
Ojalá su estancia no haya sido muy desagradable. "Au revoir."
Кoрoче гoвoря, чаo!
¡ Au revoir! En fin, ¡ chau!
Только что попрощались... Ну, au revoir.
Le he dicho adiós, bueno, hasta luego.
До свидания!
¡ Adios! ¡ Adios! Au revoir!
До свидания, девочки.
Au revoir, mes enfants.
До свидания!
Au revoir!
До свидания.
Au revoir...
- До свидания.
- Au revoir.
- До свидания.
- "Au revoir"
Я должен сказать "оревуар", Доктор?
¿ Debería decir au revoir, Doctor?
Оревуар, резервуар, самовар.
Au revoir-reservoir-samovar.
Au revoir!
¡ Au revoir!
- Аревуар, Лоуренс.
- Au revoir, Lawrence.
- Аревуар, Андре.
- Au revoir, Andre.
Договорились? До свидания.
Au revoir.
– До свидания. – До свидания.
Au revoir.
До свидания.
Au revoir.
До свидания.
Au revoir, mon ami.
До свидания, месье.
Au revoir, monsieur.
До свидания, мадам Фарли.
Au revoir, madame Farley.
Прощайте, леди.
Au revoir, madame.
Прощайте.
Au revoir.
До свидания, мадемуазель.
Au revoir, mademoiselle.
До свидания.
De acuerdo. Au revoir.
- До свидания!
Au revoir milord.
До свидания, мадам, месье.
Au revoir, madame... monsieur...
До свидания, месье Пуаро. Приятно было с вами познакомится. Благодарю вас.
Au revoir, Monsieur Poirot, ha sido un placer conocerle.
До свидания!
¡ Au revoir!
До свидания, мадам Лейси.
Au revoir, Madame.
До свидания.
au revoir.
Только не говори "au revoir".
Nada de au revoir.
О'рэвуар.
Au revoir.
До свидания.
- Au revoir, Tancredi.
До свидания, падре.
- Au revoir, padre.
- Оревуар-резервуар.
Au revoir-reservoir-samovar.
Всего доброго.
Au revoir.
Я должен идти.
Au revoir. Muchas gracias.