English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ B ] / Babe

Babe translate Spanish

219 parallel translation
Держу пари, это то, что людоеды уже сделали с "Малышом"!
¡ Como los caníbales hicieron con Babe!
С ним все в порядке!
¡ Babe está bien!
"Малыш", скажи Бамбе исполнить мой приказ.
Babe, dile a Bumbu que cumpla mis órdenes.
"Кроха"! "Малыш"!
¡ Tiny! ¡ Babe!
Вы сами сказали, малышка.
Lo dijiste, babe.
Почему ты не открываешь своему Бейбу?
¿ Por qué no le abres la puerta a tu Babe?
Это Бейб.
Soy Babe.
Этот пьяница, Бейб Дули, футболист.
Es ese borracho Babe Dooley, el beisbolista.
Да это Бейб Дули!
Vaya, es Babe. Es Babe Dooley.
- Для Бейба ничего не жалко!
- Nada es suficiente para Babe.
Мы завоюем первое место в этом году, Бейб?
¿ Ganaremos la Serie Mundial, Babe?
Это Бейб Дули.
Es Babe Dooley.
Это говорит, что Бейб Дули замешан в этом.
Eso significa que Babe Dooley está implicado.
А ты правда видел, как играл Бейб Рут?
¿ De verdad viste jugar a Babe Ruth?
Бэйб Джекинс, Робби Охаер.
Babe Jenkins. - Robbie O'Hare.
Бэйб, подними задницу и проверь все ли вокруг спокойно.
Babe, ve a ver si se mueve algo
Отойди, Бэйб.
Arriba, Babe.
Бэйб был прав.
Babe tenía razón.
А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
¡ Oh, seguro! ¡ Y si a mí me vieran lanzar como lo he hecho,... me contratarían para eliminar a Babe Ruth!
Журналисты, мечтающие... запечатлеть подвиг великого питчера... замечают незнакомого игрока... ожидающего своей очереди за Малышом Рутом.
Los periodistas, ansiosos como siempre de inmortalizar explotaciones de los héroes del béisbol ven a un extraño nuevo jugador esperando su turno para batear después de Babe Ruth.
# О, babe
Oh, querida
# О, babe
Oh, cariño.
Или там Бэйб Рут.
Babe Ruth.
ƒолбит себе битой день напролЄт, Ѕэйб – ут, " и обб и прочие.
Batea todo el puto día, Babe Ruth, Ty Cobb, etc.
Бэйб Рут сделал три хоум-рана сегодня, и мы едем в Голливуд где небо всегда голубое, где солнце всегда светит и где мы будем богаты!
Babe Ruth bateó tres cuadrangulares hoy y nosotros nos vamos a Hollywood donde el cielo siempre es azul, el sol siempre brilla ¡ y seremos ricos!
И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне.
En vez de cuentos de hadas, me leía cuentos de Babe Ruth... Lou Gehrig y el gran Joe "Descalzo" Jackson.
Ты знала, что Бейб Рут тоже ушел из спорта?
¿ Sabías que Babe Ruth le copió la forma de batear?
Чтo, пo-твoeмy, yбилo Бeйб?
¿ Qué crees que mató a Babe?
- ј Ѕейб – ут хорошо бил.
- Bueno, Babe Ruth lo hizo.
¬ ы говорите, что Ѕейб – ут был лжецом?
¿ Está diciendo que Babe Ruth era un mentiroso?
Родина Пола Баньяна.
Cuna de Paul Bunyan y de Babe, el buey azul.
Пола Баньяна.
Babe, el buey azul.
Детка, окружной прокурор, и "Шофёр Мисс Дэйзи".
- "Babe", "Distrcit attorney" y "Conduciendo a Miss Daisy".
Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт".
El presidente de Boston Red Sox vendió a Babe Ruth a New York Yankees Para financiar un musical en Broadway, "No, No, Nanette".
Он смотрит "Бэйба" по 15 раз в день.
Ve Babe 15 veces por día.
Это форма Бейба Рута?
¿ Ése no es el uniforme de Babe Ruth?
Бейб Рут был просто толстым стариком с девчачьими ногами.
Babe Ruth era sólo un gordo con piernas de niña.
И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
Y peor, la maldición del Bambino acabaría y no podríamos recordar a todo mundo cada año que Babe Ruth, es realmente nuestro.
Детка...
Babe.
Эй, друг. Где это мы, блин?
Eh, Babe, ¿ dónde estamos?
Теперь если погибнем, то со славой. Так ведь, Друзила?
Si morimos ahora, lo haremos en gracia de Dios. ¿ A que sí, Babe?
Блин, Друзила. Я уж это и не помню.
Diablos, Babe, lo he olvidado del todo.
Друзила?
¿ Babe?
Слушай, Джин. Ты назвал меня "Друзила".
Eh, Gene, me has llamado Babe.
Друзила.
Babe.
Эдна, это Бейб.
Edna, soy Babe.
Бейб Дули.
Babe Dooley.
Come on home, babe
~ Come on home, babe
- "Крошка"?
- "Babé"?
Дорогая, я тоже хочу обнять тебя. Но в начале надо поставить ребенка, согласна?
A mí también me encantaría abrazarte, pero tengo que dejar el babé primero.
Пытались, Друзила и все.
Babe lo intentó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]