English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ B ] / Babylon

Babylon translate Spanish

768 parallel translation
Все компоненты в сохранности прибыли на Вавилон 5.
Todos los componentes han llegado a salvo a Babylon 5.
Проект Вавилон был нашей последней надеждой на прочный мир.
El Proyecto Babylon era nuestra última y mejor esperanza de paz.
Это история последней станции серии Вавилон.
Esta es la historia de la última de las estaciones Babylon.
Время действия - 2259 год, место
El año es el 2259. El nombre del lugar es Babylon 5.
Таро Исоги, исполнительный директор FutureCorp назначил встречу Аманде Картер на Вавилоне 5 представителю Марсианского Временного Правительства.
Taro Isogi, jefe ejecutivo de FutureCorp... ha organizado una reunión en Babylon 5 con Amanda Carter... una representante del Gobierno Provisional de Marte.
Вавилон 5 - нейтральная территория.
Babylon 5 es territorio neutral.
Со всем уважением, сенатор мои обязанности, как Капитана В5 не включают слежку за гражданскими.
Con el debido respeto, senadora... mis deberes como comandante de Babylon 5 no incluyen espiar a civiles.
Конечно. Это одна из причин, почему я предложил встречу на Вавилоне 5.
Esa es una de las razones por las que... sugerí Babylon 5 para esta reunión.
Я думаю, скоро мы увидим Тикар на Вавилоне 5.
Creo que veremos a los Tikar en Babylon 5 pronto.
Миссис Картер, я капитан Джон Шеридан, командующий станции Вавилон 5.
Srta. Carter, soy el capitán John Sheridan, comandante de Babylon 5.
Угроза находится далеко за приделами Вавилона 5, Мистер Гарибальди.
La amenaza va mucho más allá de Babylon 5, Sr. Garibaldi.
Сообщение от Управляемого Вавилона 5 :
Informe de Control de Babylon 5.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о Галактике без войн.
El proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Это история последней станции серии Вавилон.
Ésta es la historia de la última estación Babylon.
Место действия - Вавилон 5.
Este lugar se llama Babylon 5.
Вавилон 5 вызывает Шаттл 1.
UNA VOZ EN EL DESIERTO Control de Babylon a transbordador 1.
Вавилон, это Дельта-лидер.
Babylon, al habla jefe Delta.
Перед назначением на Вавилон 5 я работал в службе безопасности марсианской колонии.
Antes de venir a Babylon 5, trabajaba en la seguridad de la colonia de Marte.
Поэтому когда я отправился на Вавилон 5, я попросил ее полететь со мной.
Cuando vine a Babylon 5, le pedí que viniera conmigo.
Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход.
Investigación 1 a Control de Babylon, estamos en la recta final.
- Никак нет, Вавилон.
- Negativo, Control de Babylon.
Исследовательский шаттл 1 Вавилону, все в порядке.
Investigación 1 a Babylon, estamos a salvo.
По пути найдите время и выучите первую заповедь Вавилона 5 :
Mientras vuelven, aprovechen para aprender el mantra de Babylon 5 :
Конец связи.
Control de Babylon fuera.
- Шаттл 1 Вавилону, вы нас слышите?
Transbordador 1 a Babylon, ¿ me reciben?
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros.
Babylon 5 está producida por Babylonian Productions, Inc y distribuida por Warner Bros.
Прежде на Вавилоне-5 :
Anteriormente en Babylon 5...
Вавилон вызывает земной крейсер, мы не просили подмоги.
Control de Babylon al crucero terrestre, no requerimos su ayuda.
Будьте наготове, Вавилон.
Prepárense, Control de Babylon.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о Галактике без войн.
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Я здесь чтобы удостовериться, что Земля первая погреет на этом руки предотвратить высадку на планету какой-нибудь другой группы и чтобы защитить Вавилон 5, когда мы им скажем, что все это наше.
Aseguraré que la Tierra sea la primera en apropiársela e impediré que otros envíen un equipo y protegeré Babylon 5 cuando los otros se enteren de que ya es nuestra.
Когда меня назначили командовать Вавилоном 5 президент Сантьяго заверил меня, что в этом секторе я представляю высшую власть.
Cuando asumí el control de Babylon 5 el presidente Santiago me había asegurado la autoridad total.
Конец связи.
Control de Babylon cortando.
Машине, контролирующей эту планету, необходим мозг, который будет ею управлять или она уничтожит себя и Вавилон 5.
La máquina que controla este planeta necesita un cerebro o se destruirá a sí mismo y a Babylon 5.
Мы поручаем охрану этого места Консультативному Совету Вавилона 5.
Confiamos la custodia de este lugar al Consejo Consultivo de Babylon 5.
Президент Сантьяго подтвердил, что вы обладаете властью над Вавилоном 5 и данным сектором космоса.
El presidente Santiago ha confirmado que tiene el mando de Babylon 5 y este sector del espacio.
( C ) ( R ) TM Корректура
Babylon 5 está producida por Babylonian Productions, Inc y distribuida por Warner Bros.
Проект Вавилон воплотил в себе мечты.
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Это история последней из всех станций Вавилон.
Ésta es la historia de la última estación Babylon.
Место действия - "Вавилон 5".
Este lugar se llama Babylon 5.
Земля Центр, это Вавилон 5.
Central Terrestre, aquí Babylon 5.
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте.
Estación Terrestre Babylon 5 a todas las naves en Malla Epsilon. Contesten.
Считая, что ты все еще на Вавилоне 5.
Suponiendo que siga en Babylon 5.
Инопланетяне обосновались на Вавилоне 5.
Y fundan Babylon 5.
Коррекция субтитров :
Babylon 5 está producida por Babylonian Productions, Inc y distribuida por Warner Bros.
Альфа Семь центру управления. Приближаюсь к цели.
Alfa 7 a Control de Babylon, acercándome al objetivo.
Вавилон, у меня что-то на сканере.
Control de Babylon, veo algo en el radar.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о галактике без войн.
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Вавилон 8583
Era "Babylon 8583".
- Да, Вавилон 8583
Babylon 8583.
Вавилон вызывает Альфу Семь.
BABYLON HALLADO Control de Babylon a Alfa 7.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]