Background translate Spanish
12 parallel translation
No family background
Sin historial familiar
Даже эти парни на заднем плане в комиксах про Мэри Уорт... важнее меня.
Hay personajes'background'en los comics que son mas importantes que yo. ¡ Ah! No te preocupes, bolsa de carne.
[Sorry, I will wait for you in the tattoo shop...] the background of this movie is the 921 Taiwan earthquake ( 21th, Sep, 1999 ), many people lost their families during the earthquake.
Lo siento, te esperaré en la tienda de tatuajes. El fondo de esta película es el terremoto de Taiwan el 21-09-1999. Muchos perdieron a sus familias en el terremoto.
Я раскопал о нашем друге мистере Дутте кое-что полезное для дела. I've done a little work on our friend Mr Dutta that might provide valuable background to the case.
He hecho un poco de trabajo sobre nuestro amigo el Sr. Dutta, que podría ofrecer valiosos antecedentes para el caso.
Yeah, Garcia, get us everything you can on Professor Walker's background.
Sí, García, consíguenos todo lo que puedas sobre el historial del profesor Walker.
Вы должны знать, Я занялся детектив Kilsip смотреть в'Queen'background в Англии.
Deberías saberlo, he contratado al Detective Kilsip para que investigue los antecedentes de la Reina en Inglaterra.
Background, let's go.
Antecedentes,, vamos.
At first, I wanted you not to assumeI shared your prejudices because I camefrom a similar background.
Al principio, quería que no asumieras que compartía tus prejuicios porque vengo de tu mismo estatus.
I was looking for something in his background that would prove didn't do it.
Que estaba buscando algo en su pasado que resultaría no lo hizo.
Full background check.
Revisa todos sus antecedentes.
Ты должен быть над миксом, а сейчас ты как будто за ним прячешься за миксом, можешь прибавить?
Nene, no me gusta como tu voz se siente en esta mezcla, necesitas oirte por encima del background, ahora mismo se escucha como si estuviera escondida por detrás de la mezcla.
Да, проблема в том, что они ищут соответствия в биографии и общие интересы. И ты, типа, "О, у нас так много общих интересов!" А людей-то притягивают не общие интересы.
Sí, bueno, el problema es que hacer coincidir basándose, en cosas como, background e intereses comunes, ya saben, así que es como, oh, es muy bueno, tenemos tantos intereses comunes, y resulta que, la gente realmente no se conecta basada en intereses comunes.