English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ B ] / Baelish

Baelish translate Spanish

64 parallel translation
- Упоминала, Лорд Бейлиш.
- Lo hizo, Lord Baelish.
- Лорд Бейлиш оплатит расходы.
- Lord Baelish se encargará de los fondos.
Лорд Бейлиш, возможно, я напрасно вам не доверял.
Lord Baelish, quizá no debí desconfiar de usted.
Санса, дорогая, это лорд Бейлиш.
Querida Sansa, este es Lord Baelish.
К вам лорд Бейлиш.
Lord Baelish ha venido a veros.
- Бейлиша, Вариса, Пицеля...
- Baelish, Varys, Pycelle...
И я восхищаюсь Вами, Лорд Бейлиш.
Y yo te admiro a ti, Lord Baelish.
Лотор Брюн вольный всадник на службе лорда Бейлиша
- Lothor Brune, caballero al servicio de Lord Baelish.
- Лорд Бейлиш.
- Lord Baelish.
Лорд Бейлиш.
Lord Baelish.
Ты понимаешь, что это место принадлежит лорду Петиру Бейлишу, Мастеру над монетой короля...
Usted sabe que este lugar pertenece a Lord Petyr Baelish, el Consejero de la Moneda del Rey...
лорд Бейлиш.
No me gustas, Lord Baelish.
лорд Бейлиш.
Aquí está su tienda, Lord Baelish.
- Лорд Петир Бейлиш. - Хммм.
Lord Petyr Baelish.
- Бейлиш.
- Baelish.
Еще вина для лорда Бейлиша!
Más vino para Lord Baelish.
Лорд Петир Бейлиш, выйдите вперед.
Lord Petyr Baelish, da un paso al frente.
Ты можешь сказать мне, принесла ли работа на лорда Бейлиша тебе то, на что ты надеялась?
Me gustaría que me dijeras si trabajar para Lord Baelish ha sido lo que esperabas que fuera.
Когда она говорила с лордом Бейлишем, его друг предупредил меня насчет него.
Cuando habló con Lord Baelish, su amiga me advirtió sobre él.
У Бейлиша нет друзей.
Baelish no tiene amigos.
Прошу вас, лорд Бейлиш, скажите, что мне делать и когда.
Por favor, Lord Baelish, dime qué hacer. Dime cuándo.
Я знаю, лорд Бейлиш.
Lo sé, Lord Baelish.
Успешные ухаживания сделали бы лорда Бейлиша фактическим правителем Долины.
Si la unión tiene éxito, Lord Baelish se convertirá en el Señor del Valle en funciones.
Не хотел бы препятствовать истинной любви, но отсутствие лорда Бейлиша может сказаться пагубно.
No pretendo interponerme entre el amor verdadero, pero la ausencia de Lord Baelish podría suponer ciertos problemas.
Лорд Петир Бейлиш и его племянница Алейна.
Lord Petyr Baelish y su sobrina, Alayne.
С возвращением, лорд Бейлиш.
Bienvenido, Lord Baelish.
— Лорд Бейлиш?
- ¿ Lord Baelish?
— Лорд Бейлиш.
- Lord Baelish.
В вас есть иноземная кровь, не так ли, Бейлиш?
Tienes sangre extranjera, ¿ cierto, Baelish?
А о вас, Бейлиш, она мне ничего не говорила.
Ella no me contó nada sobre ti, Baelish.
Присутствующий здесь лорд Бейлиш — ваш дядя?
¿ Lord Baelish es tu tío?
Быть может, вам будет свободнее, если лорд Бейлиш выйдет?
Quizás te sientas más cómoda si Lord Baelish se fuera de aquí.
Простите, лорд Бейлиш.
Lo siento, Lord Baelish.
Лорд Бейлиш врал множество раз.
Lord Baelish dijo muchas mentiras.
Она всегда любила лорда Бейлиша.
Siempre amó al Lord Baelish.
Когда боги наконец позволили ей быть с лордом Бейлишем, она была так счастлива.
Cuando los dioses finalmente le permitieron estar con Lord Baelish era muy feliz.
Ее приводила в ужас мысль о том, что лорд Бейлиш больше не любит ее. Что он бросит ее ради более молодой женщины.
Estaba aterrorizada de que Lord Baelish no la amara más que la abandone por otra mujer más joven.
Теперь лорд Бейлиш на самом деле мой дядя, по жене.
Lord Baelish es mi tío ahora, mi tío político.
Когда лорд Бейлиш пытался успокоить ее, она ударила его.
Cuando Lord Baelish intentó calmarla ella lo atacó.
И у вас, лорд Бейлиш.
Y para usted también, Baelish.
За кем нам идти, лорд Бейлиш?
¿ A quién le gustaría que apoyáramos, Lord Baelish?
Лорд Петир Бейлиш и его племянница Алейна.
Lord Petyr Baelish y su sobrina Alayne.
С возвращением, лорд Бейлиш.
Bienvenido de vuelta, Señor Baelish.
Лорд Бейлиш...
Lord Baelish...
А с ней сидит Петир Бейлиш.
Está sentada con Petyr Baelish.
Это заведение принадлежит лорту Петиру Бейлишу.
Este establecimiento pertenece a Lord Petyr Baelish.
Оставь меня ненадолго с лордом Бейлишем.
Déjame un momento a solas con Lord Baelish.
И спасибо вам, лорд Бейлиш.
Y gracias, Lord Baelish.
Я уверен, вы понимаете моё положение, лорд Бейлиш.
Seguro que usted entiende mi posición, Lord Baelish.
Это заведение Петира Бейлиша...
Este lugar es "propiedad" de Lord Petyr Baelish!
Лорд Бейлиш!
Lord Baelish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]