Bah translate Spanish
360 parallel translation
Ба!
" ¡ Bah!
Любовь... Тьфу!
El amor... ¡ bah! "
- Ба... на всё как есть.
- Bah... cuando quieras.
Первым поцелуем любви?
¡ "Primer beso de amor"! ¡ Bah!
Люди, вот ещё!
El pueblo. ¡ Bah!
Нет.
- No. - Bah.
- О, всё в порядке. Я не опоздаю.
- Bah, no importa, no llegaré muy tarde.
- Не интере ( ует? Да!
- ¡ Bah, él es así!
Ха
Bah.
- Ба, ничем не помогают!
- ¡ Bah, no ayudan nada!
- Приведи её уже!
- sabrás qué ha sido de mí. - ¡ Bah! ¡ Ve y tráela!
А зачем бы она поехала в Нью-Йорк? Потому что что-то узнала.
Bah, ¿ por qué tenía que volver a Nueva York?
Ерунда.
¡ Bah!
- Ну погоди же...
- Bah, pues sí...
Ну, теперь мы во всём будем виноваты.
- ¡ Bah! Parece que estos se han quedado con las manos vacías y quieren desquitarse con nosotras.
Повёл тебя в кино на четыре часа. А в нужный момент он уходит... Ба!
¡ Te lleva a ver una película que dura cuatro horas y en el momento bueno se va... ¡ Bah!
Ох!
¡ Bah!
Хорошо. Бенош, Бай, Аджани есть в его списке?
Sí, bah, Binoche, Baye, Adjani.
Не стейняйся меня!
¡ Bah! No te enfades.
- Нет, с политикой покончено.
- Bah, la política me ha decepcionado.
- Ты преувеличиваешь.
Bah, no exageres.
Много проглотил вчера?
- ¿ Qué es lo que conseguiste el otro día? - ¡ Bah!
Во даёт!
'¡ Bah!
Че-е?
¡ Bah!
Видите, она вам уже ответила :
Ahí lo tiene. Como bien dice la muchacha,'¡ bah!
Ба!
¡ Bah!
- - Ой. Оставьте ваши проповеди.
¡ Bah, guarde sus sermones!
Гр-р.
¡ Bah!
[Доктор бросает шляпу на землю, когда приближается Александр.]
¡ Bah! ( El Doctor lanza el sombrero al suelo ) Disparates románticos!
Франциско, Франциско, ба!
Francisco, Francisco, bah!
Кстати, уже воскресенье.
¡ Bah, no importa! Además, es domingo.
Я клялся тебе в вечной любви, но, увы, я ошибался. Я тебя больше не люблю!
Te había dicho que te querría siempre, pero, bah... estoy harto, he envejecido, y ya no te quiero.
Он мне мешает.
- ¡ Bah! No lo necesito.
- Ех, Евграфыч...
¡ Bah, Evgráfych!
А, уже слишком поздно.
Bah, ya es demasiado tarde.
Чёрт возьми, ты меня понял.
Bah, ya saben lo que quiero decir.
Ах, идиоты!
¡ Bah, idiotas!
Так-то.
¡ Bah!
Все ложь!
Bah, ¡ todo mentira!
Оставь меня в покое!
Bah, ¡ déjame en paz, hombre!
- — лучайные знакомства...
Bah... Encuentros casuales.
Не смеши меня! Подросток!
¡ Jovencito, bah!
- Нет, они все дебилы.
- Bah, esos zopencos.
- Замолчи!
- ¡ Bah!
Т - с-с...
¡ Bah, milord, no temáis!
Эх!
- ¡ Bah, bah, sois todo de hielo!
- Все девушки...
¿ No tienes pareja? Bah, todas las chicas...
- Да!
- ¡ Bah!
- Да ладно!
- Yo te la compro, amigo... - ¡ Bah!
- Всё, Абби, всё что угодно, чтобы вытащить нас отсюда. /
¡ Bah, con tal de que nos vayamos ya!
Так что, мне заговорить?
Esperan que hable ahora cuando lo único que puedo conservar es mi miserable e inútil vida? Creen que hablaré ahora? Bah!