English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ B ] / Bambino

Bambino translate Spanish

46 parallel translation
'll mio bambino piu buono'.
'll mio bambino piu buono'.
И моя жена... у меня трое бамбино...
Tengo tres bambino, ¿ entiende, bambino?
Но попытка засчитана!
Bravo, bambino.
Это же бред... - Не называй меня Бамбино.
- ¡ No me llames Bambino!
Пока, Бамбино. - Надеюсь, увидимся снова.
- Chau, Bambino, espero volver a verte.
Вы ищете Бамбино.
Y están buscando al Bambino.
Что, дешеветь стал на старости лет, бамбино?
Qué, ¿ te estás volviendo vulgar con la vejez, bambino?
Бамбино Скианна.
Bambino Scianna.
Ах, это ты, малыш.
Ah, eres tu, querido bambino.
Hey, bambino, che cosa? Завязывай с итальянским.
Ya basta de esa mierda italiana.
Подойди сюда, мой бамбино.
Ven aquí mi pequeño bambino.
Честно говоря, я хотел поговорить о нашем малютке.
La verdad, quería hablar de nuestro bambino.
Нашем малютке?
¿ Nuestro bambino?
- Доминика Бамбино.
- De Dominic Bambino.
Малыш Бамбино - гангстер?
- ¿ Baby Face Bambino? ¿ El gangster?
И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
Y peor, la maldición del Bambino acabaría y no podríamos recordar a todo mundo cada año que Babe Ruth, es realmente nuestro.
Терпи, бамбино. Осталось немножко.
Ya bambino, sólo un poco.
- Да. "Проклятие Малыша Рута".
¿ No la llamas "La Maldición del Bambino"?
Эй, bambino, как насчет пожонглировать бананами?
Hola, bambino, ¿ quieres hacer malabares con las bananas?
Эй, bambino.
Hola, bambino.
В скором времени и вы будете прогуливаться с вашим собственным бамбино.
No pasará mucho antes de que tú estés paseando con tu bambino también.
И этот мальчик только брал и брал, до тех пор, пока не осталось ничего, кроме пня.
E il bambino prende tutto, tutto, tutto, finche'non resta che un misero tronco.
Потому что я верю, что наука... может дать достойный ответ на Проклятие Бамбино.
Porque la ciencia quizá pueda acabar con la maldición del Bambino.
Джимми, сынок, поди сюда.
Jimmy, bambino, ven aquí.
Что у нас будет очень здоровый бамбино.
Tenemos un bambino saludable en camino.
Бамбино из Балтимора.
Bambino de Roca Rota, Baltimore.
Бамбино.
Bambino.
Эй, Бамбино.
Oye, Bambino.
И скажите Бамбино : он у меня в долгу.
Y dile a Bambino que me debe uno.
Знакома с моим большим бамбино?
¿ Soy un gran bambino?
Дино-бамбино из Сан-Франциско.
Dino, Dino Bambino en San Francisco.
Дино, Дино-бамбино.
Dino, Dino Bambino.
Похоже, что бамбино Дино надолго нас покинет.
Parece que Dino, Dino Bambino, se irá por un largo tiempo.
- А, "Проклятие Бамбино".
- La maldición del Bambino.
Фитц, нам нужно подкрепление!
- ¡ Fitz, necesitamos a Bambino!
Я думал, ты женат, бамбино.
Creía que estabas casado, bambino.
Ола, бамбино!
de Hola, bambino.
Это проклятие Бамбино.
Es la maldición de Bambino.
Проклятье Бамбино длилось 86 лет, верно?
La maldición del Bambino duró 86 años, ¿ no?
Чао, малыш.
Ciao, bambino.
Знаешь, когда мой папаня работал на бойне, они называли его Бамбино, типа.. как Бэйб Рут ( бейсболист ), потому что ему хватало одного замаха.
Cuando mi papá trabajó en el matadero solían llamarlo El Bambino, como Babe Ruth porque solo necesitaba un golpe.
Босс, вам не страшно, что Линдберг придёт за своим бамбино?
Hey, Jefe, ¿ no le preocupa que Lindbergh venga por su bambino?
- Ты чего, Бамбино?
- Bambino, no te lo tomes así.
Слышишь, бамбино, проснись, проснись
Bambino. ¡ Despierta! ¡ Despierta!
Чао, бамбино.
Ciao, bambino.
Где мой дорогой сыночек?
¿ Dónde está mi bambino?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]