Bones translate Spanish
973 parallel translation
Как я оцениваю экономичекие условия, Мистер Бомс?
¿ Que cómo encontré las condiciones empresariales en Europa, Sr. Bones?
Кора мне по вкусу. - Как вы, мистер Боунс?
¿ Cómo estás Sr. Bones?
Боунс... Может ли Спок быть в этом как-то замешан?
Bones ¿ esto podría tener que ver con Spock?
- Боунс, что с ним?
- Bones, ¿ qué pasa?
- Вы отстаете от времени, Боунс.
- Sigues en el pasado, Bones.
- Это не наша проблема, Боунс.
- No es nuestro problema, Bones.
Доктор, вы в курсе, что за последние 20 лет доктор Адамс сделал больше для улучшения условий содержания и лечения преступников, чем все человечество за 40 столетий?
Bones, ¿ no ves que en los últimos 20 años el doctor Adams ha hecho más para revolucionar para humanizar las prisiones y el trato a prisioneros que todo el resto de la humanidad en 40 siglos?
Подождите. Что ж, Боунс, слово за вами. Можете порекомендовать больницу?
Bones, tú decides. ¿ Quieres recomendar un lugar mejor?
Что с вами, Боунс? У вас мания преследования?
¿ Qué pasa, Bones, sientes que te persiguen?
Вынужден признаться, Боунс :
Te confesaré algo, Bones.
Боунз, продолжайте вскрытие.
Bones continúa con la autopsia.
У нее есть седина, Боунс.
No tiene ni una cana. Tiene algunas canas, Bones.
Я их не считаю, Боунс.
No los estoy contando, Bones.
Вы бы поспали, Боунс.
Debería dormir un poco, Bones.
Отойди в сторону, Боунс.
A un lado, Bones.
- Она не Нэнси, Боунс.
- Ella no es Nancy, Bones.
- Отойди, Боунс.
- Bones, a un lado.
Мне очень жаль, Боунс.
Lo siento, Bones.
Идемте, Боунс.
Vamos, Bones.
Не дайте ему умереть, Боунс.
Manténgalo vivo, Bones.
Извините, Боунс.
Discúlpeme, Bones.
Боунс, вы изучили психологические данные андроидов?
Bones, ¿ realizó lecturas psicológicas de los androides? Sí. Olvídelo.
- Боунс.
- Bones.
Боунз, есть теории о причине всего этого?
Bones, según su teoría, ¿ qué es lo que causa esto?
Проверь их, Боунз.
Regístrelos, Bones.
Боунз.
Bones.
Он может контролировать боль, Боунз?
¿ Puede controlarlo como dice, Bones?
Это неприемлемо, Боунз.
No puedo aceptar eso, Bones.
Нет, Боунз.
No. No, Bones.
Боунз.
Bones...
Боунз, ты не виноват.
Bones no fue culpa suya.
Очень интересно.
Muy interesante. ¿ Listo, Bones?
- Док?
- ¿ Bones?
Боунз, было бы время, я бы посмеялся.
Lazarus, venga conmigo. Bones, si tuviera tiempo, me reiría.
Боунс!
¡ Bones!
- Боунс, слушайте.
Bones, ya está.
Чехов, Боунс, выпустите людей.
Chekov, Bones, liberen a esa gente.
Боунз!
¡ Bones!
Если это - ворота в прошлое, мы можем отправить Боунза на день раньше, затем...?
Si es una puerta al pasado ¿ podríamos retroceder a Bones un día en el tiempo?
Боунз, нет!
¡ Bones, no!
- Боунз!
- ¡ Bones!
Займитесь Боунсом.
Hable con Bones.
Нам еще 900 световых лет до подобной пустыни, Боунз.
Estamos a 900 años luz de esos desiertos, Bones.
Привет, Джим. Док, что у тебя есть против головной боли?
Bones, ¿ qué puede darme para el dolor de cabeza?
Боунс.
Bones.
Боунс.
¿ Bones? ¿ Doctor?
Полезное замечание, мистер Чехов.
Bones.
В точку, Боунс.
- Tocado, Bones.
Пойдем, Боунс. Я не могу дать ему умереть, Джим.
Vamos, Bones.
Незачем, Боунз.
No tengo que hacerlo, Bones.
Других вариантов нет, Боунз.
Es la única forma, Bones.