Bought translate Spanish
32 parallel translation
so we bought him a toy...
Mi ma dio a luz, y lo revisamos era un muchacho el bebé entonces le compramos un juguete...
На самом деле первую машину, которая у меня была, я купил у друга.
Actually, the first one that I kind of owned, I bought from a friend.
Потому что я мог бы быть на его месте. Ты знаешь, они продолжали получить миллионы и миллионы долларов
Yeah, a brand-new car, that was the first one I bought.
Прости, да, машины. Когда ты был у нас в последний раз, мы посоветовали тебе взять Volvo XC90.
When you were last here, - we recommended you bought a Volvo XC90.
Да, я купил его и ездил на нем 3 года, а потом
Yeah, I bought one and I had for three years, and then
Дело в том что "Cerbera" был как несобрынный конструктор ты купил новую блестящею вещь которую припарковал перед домом и медленно, как бы, разбирали его!
The point about the Cerbera was that it was a kit car in reverse, in as much as you bought a new shiny object and you parked it at home and slowly it, sort of, disassembled itself!
Let's find out who bought them.
Vamos a descubrir quien los compró.
Mrs. Suit just bought you an extra five minutes.
La Sra. Trajeada te ha conseguido un extra de cinco minutos.
He's the one I was telling you bought Klein's house over by Georgica Pond.
Él es el que te decía que compró la casa de Klein junto al estanque Georgica.
I bought a book on cunnilingus in case I have to go down on this one dyke admissions Nazi.
He comprado un libro sobre cunnilingus por si tengo que chupárselo a la tortillera nazi de admisiones.
I bought it.
Lo he comprado.
Да, они закупили маски!
Yes, they bought the mask!
Купил 15 Эйфелевых башен!
Bought 15 Eiffel Towers!
Elmo's Fire "? You know, he bought Demi's on Craigslist.
Ya sabes, compró Demi en Craigslist.
David bought the books and these were a gift, weren't they?
David compró los libros y estos eran un regalo, ¿ no es así?
Who else might he have bought a last-minute birthday present for?
¿ Por qué alguien más podría haber comprado un regalo de último momento?
Bought by credit card in the name of Lorna Underwood in Allenburn.
Comprado con una tarjeta perteneciente a Lorna Underwood en Allenburn.
Это в точности та машина, которую водил Мэтт Дэймон в фильме "Мы купили зоопарк".
Es el mismo auto que Matt Damon condujo en "We Bought a Zoo".
Who bought it?
- ¿ Quién los compró?
They fed you, bought you clothes?
- ¿ Te han vestido y dado de comer?
We showed the cops our fakes, and they bought them, but then Matty started mouthing off, so he got us arrested for open containers.
¡ Les dimos la documentación falsa y nos pilló después Matty se puso fanfarrón y nos han arrestado...
Bought you that fucking gym.
Te compré ese puto gimnasio.
You bought it for yourself.
Te lo compraste para ti.
We met at a hotel bar and he bought me one quick drink, and he took me upstairs.
Quedamos en el bar de un hotel y me invitó a una copa rápida, y luego me llevó arriba.
I've tried to cheer him up. I... I bought him a tie.
He tratado de animarlo Le he comprado una corbata
Your wife actually staged the house I bought two years ago.
Tu mujer presentaba la casa que compré hace dos años.
It's the whole reason we bought this house, remember?
Es la razón por la que compramos esta casa, ¿ recuerdas?
I bought some alcohol for someone I thought was my friend.
Compre alcohol para alguien que creía que era mi amigo.
Yeah, that's the same guy that Zane bought the burner phone off of.
Sí, es el mismo que le dio el teléfono a Zane.
He bought this plot when I was four.
Compró esta parcela cuando yo tenía cuatro años.
♪ Everybody bought our seventh album... ♪ А если нас когда-нибудь захватят, просто кликаем сюда.
Y si alguna vez somos invadidos, solo debemos apretar esto.
♪ Everybody bought our seventh album. ♪ Прекрасно!
Es maravilloso.