Casualty translate Spanish
8 parallel translation
"Насстоящая жизнь и несчастный случай".
"Genuine Life and Casualty".
Итак, Тэсс, возможно, у меня старое резюме, но тут сказано, что вашей последней работой, год назад, было Casualty. Это так?
Así que, Tess, puede que tenga un curriculum viejo, pero aquí dice que lo último que has hecho fue hace una año, Casualty.
Случайно.
Casualty.
Вы хоть представляете, как часто с этих слов начинались самые ужасные катастрофы?
¿ Tienes idea de lo que se parece esto al principio de un episodio de Casualty?
В основном эпизоды для телесериалов Casualty, The Bill, ничего интересного.
Sobre todo cosas de televisión, Casualty, The Bill, nada interesante.
Чарли из сериала "Катастрофа".
Charlie, de la serie "Casualty".
... but week after week, American casualty figures go up.
Pero cada semana, las cifras de bajas americanas suben.
Чарли из сериала "Катастрофа".
- Charlie, de la serie "Casualty".