English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ C ] / Cessna

Cessna translate Spanish

42 parallel translation
Ha cвязи "Цeccнa Cкaймacтep 5-2-1 - 0 Килo".
Primera aproximación, este es el Cessna Skymaster 5-2-1-0 Kilo.
Питбуль атаковал одномоторную сессну.
PIT BULL ATACA AVIONETA CESSNA
- Это "Сессна" там на горизонте?
- ¿ Es un Cessna ahí en el horizonte?
Сесна!
¡ Un Cessna!
Все, нaчинaя с Цесны, зaкaнчивaя oгpoмными лaйнеpaми.
Todo, desde un Cessna hasta el jet más grande.
Это Сессна Скайлейн.
Es un Cessna Skylane.
Я однажды завела так самолет.
Una vez puenteé un Cessna.
Мы нашли частичные отпечатки ладоней на двери самолета и отпечатки пальцев внутри.
Encontramos huellas palmares parciales en la puerta de Cessna y huellas dactilares dentro.
Самолет "Цессна Скайхок" на ручном управлении.
El Cessna skyhawk se controla por pedal.
В то время как я был, офис попал под самолет... гребаный Cessna.
Mientras estaba fuera, la oficina fue golpeada por un avión... un jodido Cessna.
Где, черт возьми, я собираюсь получить Cessna?
¿ Dónde diablos voy a conseguir un Cessna?
Сессна, 1-6-9,
Cessna uno-seis-nueve,
Сессна 177 Кардинал.
En un Cessna 177 Cardinal.
Потому что топливный бак Сессны 177 предусматривает максимальное время полета чуть больше 4 часов.
Porque el tanque de combustible del Cessna 177 le da una autonomía de vuelo máxima de solamente unas cuatro horas.
Это Сесна 157.
Aquí el Cessna 1-5-7.
Слушаем вас, Сесна 157.
Adelante, Cessna 1-5-7.
Дальше по списку, Cessna 172.
Hasta la próxima en la lista, Cessna 172.
Барабанщик и я скинулись на Цессну.
El batería y yo fuimos a medias con un Cessna.
На половину Цессны.
Mitad de una Cessna.
Аллегро, половина Цессны, которая была как Аллегро.
Allegro, mitad de un Cessna. Mitad de un Cessna, que era como un Allegro.
И не говори. Я раньше летал на Сессна.
Y que lo digas, Yo solía volar un Cessna.
Меня не волнует, кто вы. Вы не можете подвергать опасности моих людей, посадив свою Сессну посреди города.
No me importa quién sea, no puede poner en peligro a mis ciudadanos aterrizando su Cessna en medio de mi pueblo.
Мы на финише, а Бенни в воздухе.
Estamos en la línea de llegada y Benny está en el Cessna.
А что случилось с самолётом?
¿ Qué le sucedió al Cessna?
Мы с Тэгом собираемся посмотреть ту Сессну завтра, на обратном пути.
Etiqueta y yo vamos a Echale un vistazo al Cessna en nuestro camino de vuelta mañana.
Я на пути в Форт-Симпсон, проверить, для Мэла, Сессну.
Estoy en mi camino a Fort Simpson para comprobar hacia fuera un Cessna de Mel.
Вообще то, я иду на встречу, чтобы взглянуть на Сессну.
Me golpeé la reunión para ir a ver el Cessna.
Радио Форт-Симпсон, это Сессна 1-5-2,
Radio de Fort Simpson, Esto es Cessna 1-5-2,
Мы Сессна 1-5-2,
Somos Cessna 1-5-2,
Ну, Сессна это не Trans-Am. И сейчас наш двигатель разобран на кусочки, поэтому, мне кажется, надежды улететь отсюда нет.
Bueno, un Cessna No un Trans-Am, y ahora nuestro motor en pedazos,
Эй, спасибо большое, это была шестиместная сессна.
Oye, fue en un Cessna de seis plazas, muchas gracias.
Прошлой ночью кто-то летал на "Сессне".
Alguien voló el Cessna anoche.
"Сессна-310" сейчас единственный эксплуатируемый самолёт.
El Cessna 310 es el único avión en operaciones en este momento.
Как видите, "Сессна" не летала прошлой ночью.
Uh... como pueden ver, el Cessna no fue utilizado anoche.
Этот самолет, "Сессна", летал пять дней назад.
Entonces, este avión, el Cessna, fue volado hace cinco días.
"Сессна-310" вряд ли соответствует острым ощущениям Брюстера "Буффало", но, знаете, она дает их нам.
Un Cessna 310 es apenas comparable con la emoción de Brewster Buffalo, pero, ya sabes, te lleva allá arriba.
Я просто подумал, вам будет интересно узнать, что кто-то брал "Сессну" вчера вечером.
Bueno, pensé que les interesaría saber... que alguien voló el Cessna anoche.
Конечно, со свежей грязью на шинах "Сессны" они вряд ли могут это отрицать.
Por supuesto que, con barro fresco en los neumáticos del Cessna, casi no podían negarlo.
Да, "Сессна".
Sí, el Cessna.
На выходных брал Линдз на "Сессна".
Solía llevar a Lind en el Cessna los fines de semana.
Я летал на моей Сессна.
Volé en mi Cessna.
Мужик, который Сессну продает.
El tipo vendiendo el Cessna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]