English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ C ] / Champions

Champions translate Spanish

19 parallel translation
Что Саут парк находится в одной подаче от победы в Чемпионате! ...
South Park va esta a punto de entrar en el State Champions
Да! К сожалению, рок группа Queen не позволила сыграть нам их песню " Мы
Desafortunadamente, la banda de rock Queen no nos deja poner su hit "We are the champions".
Но "Wе Аrе Тhе Сhаmрiоns"?
Pero ¿ We Are The Champions?
Все, что нужно Хору, чтобы стать чемпионами.
Everything a show choir needs to become champions.
Ты не можешь петь "Мы чемпионы"... без своей королевы.
No puedes cantar "We are the champions"... sin tu reina.
Это вообще-то называется турнир чемпионов.
Es llamado el champions tour, no el senior tour
Отстой! С парками, Рождеством, кино и лигой чемпионов.
Con parques, Navidades, con cines y con Champions League.
Да, и они объявили, что у них есть один билет на футбольный матч Лиги Чемпионов между AC Milan и бельгийской командой под названием Anderlecht на стадионе San Siro, недалеко от Милана.
Sí, y anunciaron que tenían una entrada para un partido de Champions League... Entre el AC Milan y un equipo belga llamado Anderlecht... A jugarse en el estadio San Siro, aquí, cercano a Milán
Мы принадлежим к самому образованному поколению, которое могло бы вывести Испанию в мировые лидеры в области экономики, чтобы жить лучше, чем их родители, но закончило, как бабушки и дедушки - эмигрантами, подбирающими объедки в Европе.
Pertenecemos a la generación mejor preparada de la historia, que pondría a España en la Champions de la economía mundial, la que iba a vivir mejor que sus padres, pero que ha acabado como sus abuelos : emigrando y... pagando los platos rotos de Europa.
Рэй Донован ( Сезон 3 ) Серия 4 "Завтрак чемпионов"
Ray Donovan 3x04 Breakfast of Champions. Traducido por Scarlata y Drakul.
Это было "Мы - чемпионы".
Era "We Are the Champions".
Как увидишь, что мой папа входит, можешь приглушить свет и включить We Are the Champions?
Cuando veas entrar a mi padre, ¿ puedes bajar las luces y poner "We are the champions"? No.
Реал Мадрид хотел одержать десятую победу в Лиге чемпионов, Ла десима, а чтобы победить, вам нужны лучший игроки.
El Real Madrid quería ganar la Champions League, La Décima, y para ganar, necesitas a los mejores jugadores.
Если бы я должен был выбрать только один титул, важнее всего была бы Лига чемпионов.
Si tuviera que elegir un título, creo que la Champions sería el más importante.
24-Е МАЯ 2014, ФИНАЛ ЛИГИ ЧЕМПИОНОВ
24 MAYO 2014 FINAL CHAMPIONS
Когда мы забили, я сказал, "Мы выиграем Лигу чемпионов".
Cuando marcamos dije : "Vamos a ganar la Champions".
За 15 дней до Лиги чемпионов я получил травму.
Antes de la Champions, a 15 días, me lesioné.
"We are the champions".
"We are the Champions"
Лига Чемпионов, вообще-то.
La Champions League, de hecho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]