Ciento translate Spanish
4,735 parallel translation
без понятия. Да ты глянь.
Puedo decir, con un cien por ciento de seguridad, que no tengo ni idea.
Мы покупаем 10 % от бара.
Mike, queremos comprarte el diez por ciento del bar.
Нас всё равно пустят на оставшиеся 90 %, да? НИК : Да.
Aún podemos usar el otro 90 por ciento del bar, ¿ verdad?
В письме сказано, что ты заплатил девчонке 150 тысяч?
En el correo dice... que le diste a esta chica ciento cincuenta mil.
- 150? - 150 тысяч долларов.
- ¿ Ciento cincuenta?
Примерно 20 %, 30 %?
¿ Un veinte o treinta por ciento?
У ребят Мии на 23 %, у Шейн – более чем на 40 %.
Mia las mejoró un 23 por ciento y Shane más de un 40.
Ну, 90 % содержимого ее компьютера связано со школой, в основном записи об успеваемости.
El 90 por ciento de lo que había en el ordenador de su casa era sobre su trabajo en el colegio, mayormente registros del progreso de sus estudiantes.
В нём осталось, типа, 10 % би-гусенички, застуканной в переходный момент.
Es todavía un 10 por ciento oruga con curiosidad bisexual, atrapado en la transición.
Курс акций Westgroup упал на 8 %. Мы ожидаем потери в несколько миллионов.
El valor de las acciones de Westgroup ya cayó en un 8 por ciento... y estimamos el gasto incurrido en varios millones.
И говорит : " Но здесь только 83 %, мистер Босворт.
Y dice, "Aquí pone 83 por ciento, Sr. Bosworth. Pone 83".
Вообще-то, в 60 % случаев первая машина, увиденная людьми - это Land Rover
De hecho, el primer coche visto por el 60 por ciento del mundo desarrollado fue un Land Rober.
Стой. Что, уже сто пятьдесят?
¿ Así no más, ciento cincuenta?
Верно, но 90 % наших девочек попадают в школы Лиги Плюща, так что это того стоит.
Estoy de acuerdo, pero el 90 por ciento de nuestras niñas consiguen entrar en universidades de la Ivy League, así que lo vale.
Ну, я на 90 % за Беркли.
Sí, estoy noventa por ciento seguro de ir a Berkeley.
Посмотрев на нее, я могу сказать со 100 % уверенностью, что она замужем, у нее трое детей, она выросла в Дельте Миссисипи, живет и работает здесь пять лет, и она умеет играть на виолончели.
La miro y puedo decirte con una certeza del 100 por ciento que es una madre de tres casada que fue criada en el Delta del Mississippi, ha trabajo y vivido aquí por cinco años y toca el cello.
Более приспособленной для анализа сражений, что может запустить миллионы симуляций того, что может произойти, или предсказать будущее с точностью 99 % всего за одну секунду. Этот тест создаст 3D модель и использует её для моделирования квантовой телепортации.
Más apropiado para análisis de batallas, correrá miles de simulaciones de lo que podría suceder, predirá el futuro con un 99 por ciento de precisión en menos de un segundo, o esta prueba mapeará un espacio tridimensional y lo usará para modelar teletransportación cuántica.
Нулевой процент по кредиту при покупках до сентября 2015 года?
¿ Cero por ciento de APR en compras hasta setiembre del 2015?
Статистически, 65 % наследуемых состояний распыляются уже во втором поколении.
Estadísticamente, el 65 por ciento de las fortunas heredadas son dilapidadas por la segunda generación.
90 % в третьем.
El 90 por ciento, por la tercera.
У меня проиграть один шанс из шести всего 16 %.
Solo tengo un 16 por ciento de posibilidades de perder... uno de seis.
А хотите, ребята, получить в дьюти-фри скидку 10 % на кленовый сироп?
¿ Quieren un diez por ciento de descuento en jarabe de arce del duty-free?
я могу быть одним из них.
soy del uno por ciento.
Они говорят, что можно предотвратить самоубийство у 60 % членов секты.
Dicen que pueden evitar que hasta el 60 por ciento de los miembros se suiciden.
Вы направляете туда отряд спецназа, который гарантирует успех на сколько... 40 %?
Si envía un equipo de SEALs, tendrá una tasa de éxito de ¿ qué, un 40 por ciento?
60 %.
60 por ciento.
Программное обеспечение Хана устанавливается на 86 % компьютеров, которые продают во всем мире.
El antivirus de Khan viene preinstalado en el 86 por ciento de los dispositivos de red vendidos alrededor del globo.
70 % жертв женщин убиты их парнями, бывшими, или мужьями.
- O hecho para que lo pareciese. El 70 por ciento de las mujeres son asesinadas por sus novios, ex o maridos.
Ты же сама сказал. 70 % жертв женщин убиты мужчинами, которых они знают.
Si... El 70 por ciento de las mujeres asesinadas, lo son por tipos conocidos.
Свет приглушите на 20 %.
Luces al 20 por ciento, por favor.
У батарейки 5 %.
Mi batería está al cinco por ciento.
- Стой, что? - Потребление О ² примерно на 12 % выше, - Чем должно быть...
aproximadamente el 12 por ciento de lo que \ de consumo NO2 superior?
К примеру, она даёт 1 % суточной нормы - а именно столько рекомендуют - рибофлавина.
Por ejemplo, estos te dan el uno por ciento de tu RDA... que se recomienda en el consumo diario de riboflavina.
Да, и 100 % рекомендуемой пищедряни.
Sí, y el 100 por ciento de tu asignación de comida de mierda.
"Домино Фэллоуфилд предлагает 50 % скидку на пиццу при заказе от 15 фунтов"
Consigue un descuento del 50 por ciento en pizzas por pedido de 15 libras o más.
Ты знаешь, что они 30 % берут?
¿ Sabes que se llevan como el 30 por ciento de tu dinero?
Я бы сказал, сто —
Yo diría que ciento y...
Все мои богатые друзья богатели, на 20 процентов каждый год.
Todos mis amigos ricos fueron más ricos, Un veinte por ciento de interés anual.
Всем по 25, Боно - 25 процентов, краю, 25 басу, 25 барабану.
O sea, 25 por ciento para Bono, 25 para The Edge, 25 para el bajista y 25 para el batería.
Мы не разделим все по 25 процентов, ладно?
No vamos a dividir nada al 25 por ciento, ¿ vale?
Я на 1000 % процентов уверена, что у тебя получится.
Creo al mil por ciento que vas a conseguirlo.
Потому что у тебя 0 % на шанс получить это крутое ученичество!
Porque tienes como cero por ciento de posibilidades de tener esa fantástica practica.
Может, это и кажется невероятным, но подумайте о том, что первые тридцать лет своей жизни он был вне закона, и 99 % людей считали его бесконечно омерзительным.
Podría sonar increíble hasta que piensas que durante los primeros 30 años de su vida, lo que él hacía era ilegal y totalmente repugnante para el 99 por ciento de la población.
90 % людей, который идут на выпускной, ожидают бал в духе "Девушки в розовом", а получают "Кэрри".
90 por ciento de la gente va al baile esperan ser La Chica de Rosa y todo lo que consiguen es ser Carrie.
Девчонка, которая слушает The Fray и ездит на машине со стикером "На 99 % ангелочек".
Esa chica que escucha a The Fray y tiene la pegatina de "99 por ciento ángel" en su BMW.
И, по правде сказать, единственное существо, которое хоть отдалённо напоминало бы ребёнка - это Пауч, с которой я забываю гулять в 60 % случаях.
Y la verdad es que lo más cercano que he tenido como hijo es a Pouch, y me olvido de sacarla a pasear el 60 por ciento de las veces.
Ты прав... на 100 %.
Tienes razón. Cien por ciento.
Я правда не хочу делать это.
Más un diez por ciento de intereses.
"Похоже, мы закроем год с квотой в 110 %"
"Parece que vamos a acabar el año con un 110 por ciento de cuota".
- Сто пятьдесят.
- Ciento cincuenta.
- 12 процентов?
lo que debería ser... \ N12 por ciento?