English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ C ] / Cinema

Cinema translate Spanish

55 parallel translation
Для "cinema verite" это было неплохо.
Para ser "cinema-verite" no estaba mal.
Наркоманское кино ( drug cinema ). Секс-кино ( drug cinema ).
Un cine drogado, un cine sexual.
разговоры перед камерой, такие сinеmа vеritе, это уже было.
Luego confesiones a la cámara, "cinema verité", nada nuevo.
- Я читала "Кино-ривью".
- Lo leí en Cinema Review.
Ты не читала этого в "Кино-ривью"?
¿ Eso no lo leíste en Cinema Review?
" атем приходит день когда она хочет проколоть ушки и просит вас высаживать ее за квартал до кинотеатра.
Luego quiere perforarse las orejas y que la dejes a una cuadra del cinema.
Только ЖЛГ отметил это в его "Истории кино 1а", где он рассказывает, что у Мельеса были конторы в Нью-Йорке, и что их украл "Парамаунт" во время вторжения Вердана.
Sólo JLG notó esto, en su "Histoire ( s ) du Cinema"... donde nos cuenta que Melies tenía oficinas en New York, donde nos cuenta que Melies tenía oficinas en New York, y que le fueron robadas por Paramount durante la ofensiva Verdun.
Хэзер, это Сара Ришер из "Нью Лайн Синема".
Heather, soy Sara Risher de los estudios New Line Cinema.
2000 ) } Совместно с { \ 1cHFFDCB9 \ fs18 } MVP Venture Capital { \ 1cHD1D3D3 \ fs14 } и { \ 1cHFFDCB9 \ fs18 } Cinema Service
En asociación con MVP Venture Capital y Cinema Service
Я читал в "Les Cahiers du Cinema", что режиссер подобен подсматривающему, вуайеристу.
- No lo entiendes. Lo leí en "Cahiers du cinema". Un cineasta es como un mirón, un voyeur.
Наш репортёр из Стамбула передаёт, что грузовик начинённый тротилом въехал в кинотеатр Талассо-Центра в Анталии.
Estambul informa que un camión cargado de explosivos se metió en el Thalasso Center Cinema de Antalya.
Cinema Service представляет
Presentado por Cinema Service
Домашний кинотеатр с объемным звуком?
¿ Home cinema con reproducción multicanal?
Может Кинотеатр Нью Беверли *? ( * - кинотеатр с прокатом старых фильмов )
¿ The New Beverly Cinema?
Cinema Investment Corporation
Cinema lnvestment Corporation
Ах, Чинема!
Cinema.
Ля ленгуа де ля синема ес юниверсал.
La lengua de la cinema es universal.
Cinema de Boulevard Режиссер :
EL CINE DE LA ESQUINA Claude Lelouch
Я так купил себе домашний кинотеатр, восемь динамиков и ресивер, всего за 1000 $.
Me he comprado un sistema de home cinema con 8 altavoces y receptor por solo 1000 $
Мой отец свозил меня в старый кинотеатр под открытым небом, чтобы я посмотрел оригинал "Звездных войн".
Mi papá me llevó a un viejo auto-cinema a ver la Guerra de las Galaxias, la original.
Видеопрокат "Цирк Кино".
Tienda de alquiler de videos Cinema Circus.
Cinema Service представляет...
Cinema Service Presenta
Совместно с CJ Entertainment и Cinema Service Pollux Pictures Production.
En asociación con CJ Entertainment Una producción de Cinema Service Pollux Pictures
Кинематограф сегодня в кризисе.
# "Le Cinema", hoy está en crisis #
Я только что установил классный домашний кинотеатр В гостиной.
Yo solo instalé un dulce sistema de home cinema en la habitacion familiar
Милая, нет, прости, но это домашний кинотеатр.
Cariño, no, lo siento. Esto es un Home Cinema.
Представь, что наш домашний кинотеатр, это человеческий организм, Значит ресивер это мозги.
Imagina que nuestro Home Cinema es un cuerpo humano, el receptor sería el cerebro.
Встретимся снаружи кинотеатра Гайд Парк во вторник в 4.30
Encuéntrate conmigo fuera del Hyde Park Cinema el martes a las cuatro y media.
Chair of cinema studies?
¿ Jefa de estudios de cine?
Нет, это кино для домашнего просмотра.
Jaja, ¡ no! Esto es home cinema. Películas de cine para verlas en casa.
как способно скопище нервных клеток создать чудесный внутренний кинотеатр, яркую иллюзию реальности.
"... que cosas tan sólo húmedas... "... puedan hacer este brillante cinema interno del pensamiento, " de la vista y el sonido y el tacto.
( Кино вечерком? )
¿ Esta noche Cinema?
просто подойди туда и извинись перед менеджером кинотеатра.
Ve para allá ahora mismo y discúlpate ante el gerente del cinema.
Это место, где можно взять напрокат фильмы вроде "Новый кинотеатр" Парадизо " или" Расёмон ".
Un lugar donde puedas rentar películas como "Cinema Paradiso" o "Rashomon".
У меня... два кинотеатра, магазин автозапчастей, восемь Сбарро, сколько-то, я даже не знаю, Сабвэев.
Conseguí... conseguí dos "Cinema Regal." Conseguí un "Auto Partes Napa." Conseguí ocho "Sbarros." No sé cuántos "Subway" he conseguido.
Добро пожаловать в "Кинотеатр пиратского кино"
Bienvenido a "Cinema Pirate-diso"
- Мы были в таком кинотеатре.
- Fuimos a un auto cinema. - ¿ Quien?
Я продаю сигареты и поп-корн в кинотеатре "Рекс".
Vendo cigarrillos y palomitas en el Rex Cinema.
Адам Саммерс был киномехаником в кинотеатре "Рекс".
Adam Summers was projectionist at the Rex Cinema.
О, скажем вы управляющий кинотеатра.
Oh, say you're the manager of the cinema.
Вот что было среди фильмов в хранилище кинотеатра.
Well, this was amongst the film stock at the cinema.
Еще Китти сказала, что они купили одну из этих модных звуковых систем.
Kitty me dijo que también han adquirido uno de esos chulos aparatos de home cinema.
Or, um, oh! Pour my passions into a home theater system.
Vertir mis pasiones en un sistema home-cinema.
В тридцатых годах женщина по имени Мэри Элизабет Вудс прочитала статью о магнате который создал кинотеатр под открытым небом В Кемпдане, штат Нью-Джерси.
En la década de los 30, una mujer llamada Mary Elizabeth Woods leyó sobre un magnate que creó un auto cinema en Camden, Nueva Jersey.
В кинохите "Маска" 1994 года, у Джима Керри была коронная фраза...
En el éxito de New Line Cinema de 1994,'La Máscara', la famosa frase de la estrella Jim Carrey era...
Вместо того, чтобы проявить реальные классовые силы, вы снимаете синем-верите.
En lugar de buscar mostrar las fuerzas de las clases reales... haces cinéma-vérité.
... это большая честь вручить награду Лучшему режиссёру Роберу Брессону за фильм "Деньги".
Tengo el placer de entregar el Grand Prix... du cinéma de création a Robert Bresson... por L'argent.
Я писал о нем в "Кайе дю Синема".
Yo había escrito en Cahiers du Cinéma :
Это была Жанна Кавалеро - критик из "Позитива", злейшего врага "Кайе дю Синема".
Era Jeanne Cavalero, una crítica de "Positif", revista enemiga de Cahiers du Cinéma.
Фестиваль фильмoв Антoниoни.
Cinéma VILLAGE FESTIVAL DE ANTONIONI
... Именно об этом и говорил Трюффо в своей статье в "Киножурнале" за 1954-й.
Es exactamente de lo que hablaba Truffaut en su artículo de 1954 en Cahiers du cinéma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]