Ck translate Spanish
64 parallel translation
В этом кейсе были рубашки от Кевина Кляйна, ботинки от Даны Керен, галстуки от Армани.
Lo tenía todo en esa maleta. Mis camisas de CK, mis zapatos DKNY, corbatas AX.
* Ро-о-о-к *
# Ro-o-o-ck #
Увидимся, Си Кей.
Nos vemos luego, CK.
"Си Кею" не досталось ни кусочка.
CK se perdió la costra rellena.
Я всегда был здесь с тобой, Джек.
Siempre he estado aquí para ti, ck.
Сделайте гемограмму, хим 20, CK и тропонин.
Pide hemograma completo, 20 bioquímica... Creatinfosfocinasa y troponina.
Ладно, Си-Кей. Моя очередь танцевать с моей женой.
Bien CK, mi turno de bailar con mi esposa.
Не придешь — нам конец. Перезвони, пожалуйста.
si no estas aqui, estamos muerto, tio ahora llamame ck, por favor
CK 5, 7572...
CK 5, 7572...
Ну, я на Анкор Вэйс сейчас. И где хренов СК Авто?
Bueno, estoy en Anchor Way ahora. ¿ Dónde diablos está CK Autos?
- Но тогда она всё равно начнёт всё с начала.
No, pero tu puedes conseguir enterrarlo. Ck esta arriba y comienza a empujar entonces ella ha comenzado con el comportamiento anterior otra vez.
Так Рикки Дюмонт - это "крутой" Дюпри?
¿ Así que Ricky Dumont es Ck "the rule" Dupree?
Это СК универсальный для мужчин и для женщин.
Es CK One, para hombres y mujeres.
Этот агент многое нарыл на MILF. * также переводится как Mom I'd Like to F * ck
Este agente nos dio buen material sobre el MILF.
Louie CK, кажется, только что пригласил меня на свидание
Louie CK me acaba de invitar a salir, supongo.
У нас на телефоне Луи Си Кей!
Tenemos a Louie CK al teléfono.
Луи Си Кей ваще такой смешной!
Louie CK es siempre divertido-divertido.
Луи Си Кей будет в комедийном клубе "Stanford and Sons"
Louie CK estará en el Stanford and Son Comedy Club
Луи Си Кей, грязный-грязный парень!
Louie CK, un tipo, sucio, sucio.
Ладненько, Луи Си Кей, спасибо что вышел в эфир.
Bien, Louie CK, eh, gracias por estar con nosotros.
Первый у нас - Луи Си Кей!
Primero, Louie CK.
спортивки от Fila, Nautica, Impulse Fila, поло Hilfiger, СК кожаные манжеты Банана Репаблик, и снова Fila.
con Fila, Nautica, Impulso Fila, Hilfiger, CK, puño de cuero BR, y más Fila.
чтобы действовать. у нас с Нам Сан Воном были отношения как у крокодила и крокодильей птицы.
¿ Espera que me ponga a investigar sin entender la situación? Tenía un relación padre-hijo con el fallecido, el Representante de CK Electronics, Nam Sang Won.
Я оглашу отчет средней срочности о деле об убийстве генерального директора EK Electronics Нам Сан Вона. что это было убийство.
Voy a anunciar... los resultados de nuestra investigación sobre la muerte del Representante de CK Electronics, Nam Sang Won. Mientras investigamos el caso del Representante Nam Sang Won, muerto el 16 de Mayo de 2011, hubo una alegación por asesinato.
КК пьян. LMAO ".
CK fue intenso.
От него пахло мужским потом и дорогим одеколоном.
Olía al chico de la colina de CK One.
- Ты поэтому надушился CK One?
Mierda. ¿ Por eso te pusiste CK One? - No.
Брось, Пит, рабочий день окончен.
Ck, ck! Vamos, Pete, estamos fuera de hora.
QD \ 72 $ Ck.
"QDTS $ Ck"
Мне жаль говорить, но я согласен с С.К..
Odio decirlo, pero estoy con CK en esta.
C. К., Роуз, Гриффин.
CK, Rose, Griffin.
- Если это ловушка, это ужасно.
CK, si fuera una trampa... estaría bastante desprotegida.
Сержант прав.
El Sargento tiene razón, CK.
- C. К., начинайте.
CK, saca ese vehículo.
CK...
CK.
- C.K. и я можем пойти туда.
El Sarge, CK y yo podemos bajar por allí.
- CK, черт возьми.
CK, maldición.
- C.K., вы идёте с детьми.
CK, ¡ anda con los niños!
- C. К., вернись!
¡ CK!
- Я могу пойти за ним.
CK. ¡ Trae tu culo acá ahora! ¡ Podría seguirlo!
C. К. знает, где танк.
CK sabe dónde está el tanque, ¿ Cierto?
C.K. найдёт мальчика.
CK encontrará al niño.
C. K...
- CK...
C. К., с мальчиком.
CK, ¿ Y el niño?
CK, я, наконец, сделал что-то хорошее в моей жизни, как солдат.
CK. Parece que por fin hice algo bien. En mi triste vida como comando.
У Гриффина нет времени.
Ese tiempo Griffin no lo tiene. CK.
- CK? Вы все ещё здесь?
Lárgate de aquí.
C. К., со мной.
CK. Ven conmigo.
Что случилось, C.К.?
¿ Qué hay, CK?
- CK, не стреляйте!
Alto el fuego, CK.
- Хорошо.
- ¿ Oye, CK? - ¿ Qué?