English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ C ] / Claudine

Claudine translate Spanish

88 parallel translation
* Клодин, прости, нет времени!
¡ Claudine, lo siento, no tengo tiempo!
Клодин, помоги мне.
Claudine, ven y ayúdame.
Здесь посадим Клодину и её мужа, троих детей Виллардов и их родителей.
Aquí, pondremos a Claudine y su marido, los tres niños Veillard y sus compañeros.
Клодина с мужем здесь - плохая идея. Им будет скучно.
Claudine y su marido en esa mesa, es una mala idea, porque se van a aburrir.
По крайней мере, Клодина и её муж знают детей Виллардов, даже если не любят их
Al menos, Claudine y su marido conocen un poco a los niños Veillard, aunque no les gusten mucho.
- А я - твоя тетя Клодин.
Sí, yo soy tu tía Claudine.
Ёто не ваша мама, это не ваша сестра, это не ваша тет € лодин!
Ésta no es su mamá. Ésta no es su hermana. Ésta no es su tía Claudine.
Клодин!
Claudine.
Милая Клодин отведет вас в отель.
La dulce Claudine lo llevará al hotel.
Скажите ей, что вы друг Жоржа Анатоли и вас прислала Клодин.
Diga que usted es el amigo de Georgio y que Claudine lo envió.
Клодин не здесь?
¿ Claudine no está aquí?
"Надо бы поделиться этим с Клодин"
"Esto se lo tengo que contar a Claudine".
Шато Сан-Клодин.
Château Sainte-Claudine.
Клодин, она уже ушла.
Claudine, pero ya se fue.
Клаудин, я скучала по тебе
¡ Te extraño, Claudine!
Мне рассказала одна из них, по имени Клодин.
Uno de ellos llamó. Claudine me lo dijo.
Клодин?
¿ Claudine?
Клодин сказала, ты можешь украсть мой свет.
Claudine me dijo que tú tomarías mi luz.
Полагаю, что испив твоей крови, я смог попасть в страну грез, где и встретил Клодин.
Creo que tener tu sangre es lo que me permitió alcanzar ese estado de sueño en donde conocí a Claudine.
Уверена, Клодин не понравилось, что ты туда попал.
Estoy segura de que Claudine te odiaba en ese otro lugar.
Я Клодин.
Soy Claudine.
Суки : Ах, Клодин.
Oh, Claudine.
Клодин?
Claudine?
Клодин!
Claudine!
Где Кладин?
¿ Dónde está Claudine?
В любом случае, я счастлива что тебе хорошо с Клодин.
De todos modos, estoy feliz que estés bien con Claudine.
Да, Клодин, вы можете идти.
- Sí, Claudine, puedes irte.
Спокойной ночи, Клодин.
Buenas noches, Claudine.
Клодин останется с тобой.
Claudine se quedará contigo.
Клодин!
¡ Claudine!
Но прежде, была Клодин с бандитами.
Pero antes, Claudine estaba con los bandidos.
Ты была с Клодин?
¿ Estabas con Claudine?
Мы спалимся, если появится кто-то из людей Клодин.
Aquí fuera somos presa fácil si aparece alguno de los amigos de Claudine.
Я жду фото малышки. - Клодин?
Espero fotos del bebé. ¿ Claudine?
Эллиот женат на сестре Клодин.
Elliot está casado con la hermana de Claudine.
Мы сделали ЭКО : моя сперма и яйцеклетка Клодин. Ещё до того, как всё случилось.
Lo hicimos in vitro con mi esperma y el óvulo de Claudine antes de que esto pasase.
Мы с Клодин заботились о ней.
Y Claudine y yo, cuidamos de ella.
Клодин... понимала меня.
Y Claudine, ella... Ella me entendía.
Я уйду от Лоррейн и буду с Клодин.
Después de que nazca el bebé... Voy a dejar a Lorraine para estar con Claudine.
Да ладно. Ты говоришь о Клодин и Эллиоте, будто они совершают что-то опрометчивое.
Estás hablando de Claudine y Elliot como si fuesen una aventura insustancial.
И Клодин... это её яйцеклетка.
Es mi bebé también. Y el de Claudine.
Клодин, Вы суррогатная мать.
Claudine, eres una madre sustituta.
Знаете, при всём уважении, если мы с Клодин захотим оставить ребёнка себе, вы нас не остановите.
Sabes, con el debido respeto, si Claudine y yo queremos quedarnos este bebé, no puedes pararnos.
Клодин больше не сможет иметь детей.
Claudine no podrá tener más hijos...
О, господи...
Dios mío. ¿ Claudine va a...
Кладин.
Claudine.
Эддисон, это Клодин.
Addison, eh.... Ésta es Claudine...
Итак, Клодин.
Vale, Claudine.
- Остановитесь, Лоррейн. Хорошо?
Vale, para, Claudine. ¿ Está bien?
Эллиот... вы с Клодин...
¿ Elliot? E-Elliot, ¿ tú y Claudine estáis...
Я... не думала...
Claudine no podrá tener más bebés. Yo no pensé...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]