English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ C ] / Clinton

Clinton translate Spanish

649 parallel translation
Я написала вчера письмо декану и попросила её найти нового учителя по плаванию.
Clinton, anoche. Le dije que consiga otra profesora de natación.
Декан Клинтон, вы забываете одну вещь.
Dean Clinton, no se olvide.
- Это нечестно по отношению к декану Клинтон.
- No es justo para Dean Clinton.
- Нет, мы должны быть честны с деканом Клинтон.
- No debemos ser justo Dean Clinton.
- Они уже здесь.
Clinton.
На борту он подружился с майором Клинтоном.
A bordo, hizo un amigo : el mayor Clinton.
И текли они обычно не туда, куда надо : либо на север, либо на юг.
Hasta que un día, un nuevo río fue ideado por un hombre llamado DeWitt Clinton.
Нет, Клинтон.
¡ Al diablo, Clinton!
В чем дело, Клинтон?
¿ Qué te pasa, Clinton?
Говорит лейтенант Клинтон Морган,
Soy el Teniente Clinton Morgen. Líder de la Guardia Nacional.
Придурки!
Clinton, no recibiste órdenes?
Нужно найти его тело.
Clinton, saca el cadáver ahora mismo.
Я сказал, копай!
Será mejor que empieces ahora mismo, Clinton.
Я в Брэдли, направо от Клинтон.
Vivo en Bradley, es una transversal de Clinton.
Слушай, Клинтон Стрит в двух кварталах к югу отсюда.
Mira, la calle Clinton está dos cuadras al sur de aquí.
Южнее Клинтон Стрит я бы не ходил.
Yo no iría más al sur que la calle Clinton.
.. Дюк Илингтон, Джими Джем, Терри Льюис,..
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton,
Клинтон Стернвуд.
Clinton Sternwood.
Клинтон!
Clinton.
Спасибо, Клинтон.
Gracias, Clinton.
В начале сентября их видели вместе в Клинтоне.
Los vieron juntos en Clinton en septiembre.
Думаю, в Клинтоне мы до чего-то докопались.
Creo que Clinton es importante.
Он сказал, что представляет Уоррен Интернейшнл
Bienvenido a Clinton. Avísenos si le podemos servir en algo.
КЛИНТОН, ШТАТ ЮТА - ГОСПИТАЛЬ ДЛЯ ВЕТЕРАНОВ
"Clinton, Utah - Hospital de Veteranos"
Сегодня в нашей программе секретные материаль о ДфК, Эйзенхауэре, Буше и Клинтоне.
Hoy, verá los amoríos de Kennedy, Eisenhower Bush y Clinton.
Я друг Билла Клинтона!
iSoy amigo de Bill Clinton!
Джордж Клинтон.
George Clinton.
Это был Джордж Клинтон на WPCU c песней "Оторви крышу".
- Ese fue George Clinton en WPCU con "Tear the Roof Off."
Клинтон выступает сегодня вечером в Сивике, но, вам не достать билет.
Clinton esta tocando en el Civic esta noche... pero tu no puedes pagar una entrada, hombre...
- Это Джордж Клинтон.
- Ese era George Clinton.
- Это Джрдж Клинтон.
- Es George Clinton.
Слушайте, мы не могли не заметить, что вы Джордж Клинтон.
Escucha, eh, no pudimos evitar ver que eres George Clinton.
Подождите, что я говорю. Если вы, ребята, ничем сегодня не заняты, у нас выступает Джордж Клинтон.
Momento, si no van a hacer nada esta noche, tenemos a George Clinton adentro.
Джордж Кл-Клинтон...
George CI-Clinton...
А это не Джордж Клинтон?
- ¿ Ese no es George Clinton?
Разочарован Сивви и тем, что Клинтон слинял.
Una decepcion en el Civvy, y Clinton no aparecio!
Клинтон играет прямо здесь.
Clinton esta tocando aqui!
Будешь составлять гороскопы или что там ещё.
Dos millones de dólares al año, y corre como Bill Clinton.
Клинтон и Хуссейн пытались уменьшить отрицательные последствия возникшей ситуации.
En tal ambiente de amargura El Presidente Clinton y el Rey Hussein trataron de reducir los daños.
Знаешь президентского советника, возглавлявшего кампанию Клинтона?
Al asesor de la Casa Blanca. El de la campaña de Clinton.
Господи, Челси Клинтон. Ты посмотришь на это?
Dios, Chelsea Clinton. ¿ Ves esto?
Алло : это президент Клинтон?
Hola, ¿ habla el presidente Clinton?
Эй : Клинтон! Давай за дело!
Eh, Clinton, vuelve a tu trabajo.
Боже мой. Вы что, Хилари Клинтон?
¿ Te crees la Sra. de Clinton?
Это то чего Клинтон не понял... когда он поднял вопрос о школьной молитве и геях в армии.
Clinton no vio esto... cuando empezo a meter gays en el ejercito.
Вот почему они переизбрали Клинтона!
¡ Por eso reeligieron a Clinton!
Клинтон может быть полон говна! Но он этого и не скрывает!
¡ Clinton puede que esté lleno de mierda, pero te lo dice claro!
Клинтон сказал : "Привет, я полон говна, и как вам это нравится?"
¡ Clinton decía : "¡ Hola, estoy lleno de mierda! ¿ Qué os parece?"
В 1999, северо-американский президент Билл Клинтон основал Президентскую комиссию по делам будущего.
En 1999, el presidente estadounidense, Bill Clinton... creó la Comisión Presidencial para el Futuro.
В Клинтоне?
- Avenida Clinton 1087. Clinton.
Точно!
Hillary Clinton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]