Coker translate Spanish
37 parallel translation
- А. Приказ Кокера.
- Ah. Ordenes de Coker.
- Кто такой Кокер?
- ¿ Quien es Coker?
Поэтому Кокер сказал, что они получат то, что заслуживают.
Aunque Coker dijo que conseguiría que se nos unieran.
Мы старались оглушить как можно больше из вас. Кокер создает из нас группы.
Sabiamos tanto de vosotros como podiamos.Coker hizo algunos grupos.
Мое имя - Джек Кокер.
Mi nombre es Jack Coker
Что вы думаете о Джеке Кокере?
¿ Que opina de Jack Coker?
Кокер сказал, что единственная возможность выжить - это быть частью большого сообщества.
Coker dijo que el único modo de sobrevivir es formar parte de una comunidad importante.
- Что насчет Кокера?
- ¿ Y Coker?
Я нашел тело мисс Дуррант.
¡ Aún no! - Jo, este es Jack Coker.
Вам лучше встретиться с Майором Кокер.
- Hola. Conoce al Mayor Coker.
айор Кокер.
Mayor Coker.
- Кокер, что происходит?
- Coker, ¿ qué está pasando?
Потом я встретил Майора Кокера.
Es que conocí al Mayor Coker.
'Кокер отправил видящих и слепых добывать пищу и воду. 707 01 : 04 : 42,670 - - 01 : 04 : 46,470'Он был добродушным, но он игнорировал угрозу
Coker envió a videntes y ciegos a buscar comida y agua.
Я думал, Кокер сказал, что они нас не интересуют?
¿ El Mayor Coker no dijo que no eran importantes?
Кокер хочет поговорить с вами, Джо.
El Mayor Coker quiere hablar contigo, Jo.
Понимаешь, Майор Кокер служил в ВВС США.
Bueno, así es la cosa. Verán, el Mayor Coker estaba en la Fuerza Aérea estadounidense.
Рада за Майора Кокера, Но меня устраивает мое нынешнее положение.
Bien por el Mayor Coker, pero díganle que estoy bien donde estoy.
Майор Кокер будет разочарован
El Mayor Coker va a estar muy decepcionado.
- Coker...
Coker...
Слышу вас, Майор.
Soy Coker. - Lo oigo, Mayor.
На счет радиовещания для майора Кокера
Sobre la transmisión de radio para el Mayor Coker.
А Кокер в курсе?
¿ Lo sabe Coker?
Поэтому, Майор Кокер попросит, всех граждан, зрачих и ослепших, о помощи в борьбе с ними.
Por ello, el Mayor Coker llama a los ciudadanos, con o sin vista, a ayudar.
'Майор Кокер попросит всех граждан,'зрачих и ослепших, о помощи в борьбе с ними.
El Mayor Coker ha solicitado que todos los ciudadanos con vista y sin ella, ayuden en la lucha.
'Майор Кокер попросит'попросит всех граждан, зрачих и ослепших, о помощи в борьбе с ними.
El Mayor Coker ha solicitado que todos los ciudadanos, con vista y sin ella, ayuden en la lucha.
Это Кокер.
¿ Masen? Soy Coker.
Кокер? Ага.
¿ Coker?
Так, Майору Кокеру потребовался Билл что бы помочь другим в атаке Триффидов.
- Algo ha sucedido. El Mayor Coker necesitaba a Bill para ayudar en otro ataque de los trífidos.
Майор кокер передает свои соболезнования.
El Mayor Coker dice que lo lamenta mucho. Bueno- -
Судья Харпер работала клерком у судьи Джулии Кокер, пока училась в юридическом.
La Jueza Harper fue la secretaria de la Jueza Juliet Coker cuando estaba en la facultad de derecho.
Судью Кокер выгнали с судейской скамьи, когда кто-то обнаружил, что она принимает лекарства от биполярного расстройства, и это стало известно всем.
A la Jueza Coker la echaron de la carrera judicial cuando alguien averiguó que estaba tomando medicación para el trastorno bipolar y lo filtró.
Он был тренером в тренажерном зале, и если деньги не исчезли в дымоходе...
Se llamaba Dean Coker. Era entrenador y a menos que el dinero subiera una chimenea...
Его зовут Дин Кокер. Вы работаете на меня, знаете об этом?
Su nombre es Dean Coker.
First up is 91-year-old Herman Coker.
El primero Herman Coker de 91 años.
Coker.
Coker.
Кокер?
¿ Coker? ¿ Coker?