Crumble translate Spanish
18 parallel translation
Наконец Крамбл!
Por fín, Crumble! Un hijo!
Скажите Крамблу, что мне может понадобиться стремянка... Минуточку, сэр...!
Dile a Crumble que tal vez necesite una escalera plegable...
- Крамбл, сейф.
- Crumble, la caja fuerte.
- Сейф... Крамбл.
- La caja fuerte, Crumble...
И не преданный старина Крамбл.
Tampoco el viejo y confiable Crumble.
- Крамбл, полицию.
Crumble, la policía.
* Или горы должны раскрошиться *
* Or the mountains should crumble *
Уиллис и Крамбл в "Лучших Гномах и Садах".
Willis y Crumble en "Mejores Gnomos y Jardines".
Крамбл скоро приведет ваших гномиков в отличное состояние.
Crumble pronto dejará a sus gnomos de jardín en inmejorable condición.
Крамбл!
¡ Crumble!
Вы не посмотрите на десерт?
- ¿ Puede mirar el crumble?
Вот почему мы ни о чем не можем тебе говорить'cause we know you'll crumble into a big heaping mess!
¡ Es por eso por lo que nunca podemos decirte nada porque sabemos que te derrumbarás en un gran montón de desastres!
Было ясно, что развал империи неизбежен и на смену ей приходило что-то новое.
Inicia de todo el limpieza imperio crumble Y la construcción de algo nuevo,
Так, что лучше, пирог или слойки?
¿ Te gusta más la tarta o el pastel crumble?
Так что... Пирог или слойки? Что тебе больше нравится?
Entonces ¿ tarta o crumble?
Вот ваши пирожные с шоколадом и лимоном.
Aquí está su crumble de chocolate y limón.
Хоть кусочек от крошки?
¿ El crumble de los crumbles?