Dacia translate Spanish
37 parallel translation
Слушай, Алин, это не твоя синяя "Дачия"?
Dime, Alin. ¿ No tienes un Dacia Azul?
Dacia Sandero, у меня есть новая фотка.
El Dacia Sandero, tengo una foto nueva!
Джеймс, плохие новости, Dacia Sandero.
James, malas noticias, el Dacia Sandero. El que?
Dacia чего? Dacia Sandero не поставляют в Великобританию.
El Dacia Sandero no llegará al Reino Unido.
Они создали внедорожную версию Dacia Sandero.
Han echo una version off-road del Dacia Sandero.
Не вводите себя в заблуждение значком Рено.Это Dacia, это малышка.
No os confundais por el simbolo de Renault. Es el Dacia.
Это Dacia.
Es un Dacia.
Это Dacia, я знаю что там написано Ren...
Es un Dacia. Se que lo llaman Ren...
О, потрясающая новость!
¡ Grandes noticias! ¿ Es el Dacia Sandero?
Это Dacia Sandero
Es un Dacia Sandero.
Это Dacia Sandero.
Es el Dacia Sandero.
Я купил тебе... Она с пробегом... я купил тебе Dacia Sandero
Te he comprado, es de segunda mano, pero te he comprado un Dacia Sandero.
Это моя Dacia Sandero?
¿ Ese es mi Dacia Sandero?
Dacia Sandero.
Dacia Sandero.
Мне нравится Dacia Sandero.
Me gustaba el Dacia Sandero.
И вьехал в классическую Dacia этого бедного мужчины.
... contra el Dacia clásico de este pobre hombre.
Это вы госпожа с красной Дакией, модель 1987 года?
¿ Usted es la dueña de un Dacia rojo, del 87?
Вы видите другую женщину, которая носит фоилетовое, как я вам сказала по телефону? И стоящую на парковке, как идиотка, уже полчаса, рядом с красной Дакией?
A no ser que vea otra mujer vestida de morado, como le dije por teléfono, que está como una estúpida en el aparcamiento hace media hora, junto a su Dacia rojo.
Новая Dacia...
El nuevo Dacia...
Вышла новая Дачия.
Hay un nuevo Dacia.
Дасия, ты - бабочка с жалом осы.
Dacia, eres una mariposa con aguijón de abeja.
В любом случае, пора переходить к новостям, и это хорошая новость, потому что Dacia Sandero поступила в продажу в Англии и берёт страну штурмом.
Como sea... Es momento de pasar a las noticias, ¡ y son buenas noticias! ¡ Porque el Dacia Sandero está a la venta en el Reino Unido y conquistando al país!
Dacia неправильно пишет своё название
Dacia tiene su nombre equivocado.
Итак, сейчас время новостей, и это хорошие новости. потому что Dacia Duster была признана лучшим бюджетным тягачём для домов на колёсах года.
Y ahora, ahora es el momento de la noticia, y es una buena noticia, debido a que el Dacia Duster ha sido llamado presupuesto 4x4 coche remolque del año.
Dacia анонсировали специальную, ограниченную, черную версию Дастера.
Dacia ha anunciado un especial, de edición limitada, versión en negro del plumero.
Мы сделали обзор на Volkswagen Golf Mk7, и расширенный обзор на 900-кубовую Dacia Sandero,
Tenemos un análisis del Volkswagen Golf MK7, Hemos hecho un extenso informe del Dacia Sandero de 900cc.
Это еще одна Дачия?
¿ Es otro Dacia?
Это не Дачия...
No es un Dacia...
Это Dacia Sandero.
- Es un Dacia Sandero.
В отличие от Ford и Dacia в the Up!
A diferencia del Ford y el Dacia, el Up!
Однако, потому что VW меньше чем Ford и чем Dacia, мне не нужно парковаться в многих милях от отеля.
Sin embargo, debido a que el VW es más pequeño que el Ford y el Dacia, no tuve que parquear a millas de distancia del hotel.
Да, но мы должны помнить, Dacia, Хаммонд, дешевле на $ 17.000.
Sí, pero debemos recordar, Hammond, el Dacia es £ 10 mil más barato.
Лайза, это Дейша. Привет.
Liza, ella es Dacia.
Dacia...
Ya saben lo que es!
Они знают, что это! Dacia Sandero поступила в продажу на рынок с левосторонним движением.
El Dacia Sandero ha sido puesto a la venta con el volante del lado izquierdo!
Про Dacia Sandero? Нет...
No...
Дейша, это Джош?
Dacia, ¿ este es Josh?