Debra translate Spanish
573 parallel translation
Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Vivo aquí en Long Island, con mi esposa Debra.
Послушай, Дебра, не заставляй меня захотеть этого.
Debra, no me hagas querer esto.
- Привет, Я Дебра.
- Hola, soy Debra.
- Это - моя жена, Дебра.
- Ella es mi esposa, Debra.
Меня зовут Дебора.
Me llamo Debra.
Смотрите это прошлогодняя победительница - Дебра Джо Смоллвуд.
¡ Miren, es la ganadora del año pasado, Debra Jo Smallwood!
Дебра.
¡ Debra!
Её зовут Дебра.
Se llama Debra.
В 12 : 23 дня, Платс застаёт ссору Баннистера со своей женой, Деброй.
A las 12 : 23 PM Platz vio a Bannister discutiendo con su esposa, Debra.
Согласно признанию Баннистера, это было сделано ради смены климата... Дебра попросила остановить машину и выпустить её.
Bannister declaró que habían continuado discutiendo y Debra había exigido bajarse.
На лбу Дебры... был нацарапан номер 13.
El cadáver de Debra tenía un número 13 cortado en la frente.
Вы убили свою жену!
¿ Cuando murió Debra? Mataste a tu esposa.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Hi I'm Ray and I live here in Long island with my wife Debra.
- Доброе утро, Дебра.
- Buen dia Debra.
Ты действительно должен встретиться с Деброй.
Realmente debes conocer a Debra.
Дебра.
Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Это должно что-то значить для Дебры и Мэри... для парня в заснеженной Швеции, ищущего веселье.
Tiene que significar algo para Debra y Marie... el chico de snowbound Suecia buscando una sonrisa.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айланде с моей женой Деборой.
Hola, Soy Ray, Y vivo aqui en Long Island con mi esposa Debra.
Дебра!
Debra!
- Дебра
- Debra.
Может Дебра.
Quizas Debra.
- Я люблю тебя Дебра.
- Te amo, Debra.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айланде с моей женой Деборой.
Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long Island con mi esposa Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long Island con mi esposa Debra.
Родители Дебры.
Los padres de Debra.
Хватит, вы же знаете, как Дебра относится к семейным ценностям.
Vamos, tú sabes como es Debra con la familia.
Это для Дебры, правда.
Es por Debra, realmente.
Ты не мог бы сказать Дебре, хватит с нас ее родителей, раз и навсегда.
¿ Puedes decirle a Debra de una vez por todas que es suficiente con sus padres?
Это для Дебры и для меня, косвенно.
Es por Debra y por mí, indirectamente.
- Привет, я Рей. Я живу на Лонг Айленде.. с женой Деброй... пятилетней дочерью и почти двухлетними близнецами мальчиками.
Hola, soy Ray. vivo aqui en Long Island... con mi esposa, Debra... mi hija de 5 años, y mis gemelos de 2 años.
Привет Дебра.
Hola, Debra.
Надеюсь все будет хорошо, Дебра ты должна перезвонить Линде,
Espero que todos esten bien, Debra, le debes a Linda una llamada,
Последнее время Дебра против того что бы они приходили так часто
Debra tiene una pequeña molestia, es porque estan viniendo mucho ultimamente.
Совсем нет.Но где Дебра?
Para nada. Pero donde esta Debra?
Вы жгете, Миссис Би.
Debra no queria que los deje con... sin mi. Es lo maximo, Señora B.
Дебра будет...
Debra deberia....
Встретимся в воскресенье на вечеринке для Дебры Хорошо.
- Te vere el domingo en la fiesta de Debra. - Ok.
Послушай, мам. Я хотел поговорить с тобой о вечеринке Дебры
Escucha, Ma, Quiero hablarte sobre el cumpleaños de Debra.
У нас не будет вечеринки, потому что я хочу сделать Дебре сюрприз
No tendreos una fiesta porque sorprendere a Debra.
Если честно, Дебре хотелось чтобы мы провели этот день для себя
La verdad es Debra que tengamos un dia solo para nosotros.
Теперь слушайте, мы любим вас обоих, но это наш дом и Дебра моя жена.
Escuchen, los amamos, pero esta es nuestra casa y Debra es mi esposa.
- Не болтай, Дебра.
- Sin charla, Debra.
Дебра это выбрала?
Tuvo esto debra?
Держу пари, Дебра выбрала не это.
Te apuesta que debra no tuvo una.
Это означает, что из вас двоих... у Дебры мозги лучше развиты.
Significa que entre los dos... Debra esta por sobre tu tipo de cerebro.
Я уверен Дебра знает все об Интернете... но давайте поговорим о том, о чем все понимают.
Seguro Debra conoce todo acerca del Internet... Pero hablemos de algo que nosotros entendamos.
Рэймонд, это у тебя отклонение от стандарта выше у чем Дебры.
Raymond, tu eres el del puntaje mayor que Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Hi. l'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Дебра, как приятно.
Debra, que lindo!
Дебра. Она была первой.
Eso empezó en 1990, con la muerte de Debra, tu bella esposa.