Desk translate Spanish
17 parallel translation
... Чак Хитон - "Кливленд Плэйн Дилер"... и Рэй Бэроун - "Нью-Йорк Ньюс Деск".
Chuck Heaton de Cleverlan Plain Dealer. Y Ray Barone de New York News Desk.
Зато я получил награду за драматизм.
Larga historia corta, gané un Drama Desk Award
Поищем ее кабинет.
We'll find her desk.
И он получил награду за лучшую пьесу.
Y gana el Drama Desk Award ( teatros de NYC )
Those were in her desk drawer.
Esas estaban en el cajón de su escritorio.
Locked in a desk drawer.
En un cajón bajo llave del escritorio.
Вы её сломали, запустив в меня столом.
You broke it by running in my desk.
Мы же парту заказали!
We booked a desk!
The only way to get to the rooms is to pass the front desk.
La única manera de llegar a las habitaciones es pasar de la recepción.
Charles, you take the desk, and, Mary, we'll search the bedroom.
Charles, ocúpate del escritorio, y, Mary, buscaremos en la habitación.
She likes to sit at your desk when you're not here.
A ella le gusta sentarse en su escritorio cuando Usted no está aquí.
The desk clerk at the Chevy Chase Lodge said that they were regulars.
El recepcionista del Chevy Chase Lodge dijo que eran habituales.
Uh, he came to the front desk, which I'm chained to'cause apparently, that's my punishment for getting shot in the neck, so...
Vino hasta la recepción, a la que estoy encadenada ese es mi castigo por ser baleada en el cuello...
Well, the directive that was in Cosgrove's desk said that the donor would remain anonymous.
Bueno, la directiva que estaba en el escritorio de Cosgrove dijo que el donante sería permanecer en el anonimato.
В прошлом месяце "Wired" снимали Элона Маска за его столом.
El mes pasado, Wired le presentó a Elon Musk su hover-desk
Hello, front desk?
Hola, ¿ recepción?
Like that Spider-Man action figure that used to be on your desk.
Como las de esa figura de Spiderman, que solías tener en tu escritorio.