English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ D ] / Diana

Diana translate Spanish

2,144 parallel translation
Где Диана?
¿ Dónde está Diana?
- Диана с ней?
- ¿ Está Diana con ella?
Диана, теперь ты.
Diana.
Я поеду за Кэсси и Дианой.
Tengo que volver a por Cassie y Diana.
Но Диана права.
Pero Diana tiene razón.
Я узнал, что Диана не моя дочь.
He asimilado que Diana no es mi hija.
Диана.
Diana.
Диана. Простите, но вы обе нужны мне здесь.
Diana.
Скажи Диане... что я люблю её...
Dile a Diana que la quiero.
Всё, что он делал, все, кого он убивал - или пытался - всё это было ради того, чтобы мы с Дианой стали частью Круга Балкойна.
Todo lo que hizo, todos a los que mató o intentó, es porque quería que Diana y yo fuéramos parte del círculo de Balcoin.
Диана!
Diana.
Диана, постой!
¡ Diana, espera!
Привет, Диана.
Hola, Diana.
Кит и Дайана Бартон.
Keith y Diana Barton.
Зовите меня Дайаной, пожалуйста.
- Llámeme Diana, por favor.
А Кит или Дайана дома?
¿ Keith y Diana están en casa?
Миссис Бартон, Дайана, у вас не может быть рассчески Олли или локона его волос?
Sra. Barton, Diana, supongo que no tiene un cepillo de Ollie, o un mechón de pelo.
Дайана устала.
Diana estaba cansada.
Так, значит, чтобы найти эпицентр...
Bien. Así que, para encontrar el centro de la diana...
Она носила маску Дианы.
Ella usó la máscara de Diana.
С опытом, ты станешь, как богиня Диана, разящая врагов издалека.
Con práctica, serás como la diosa Diana, hiriendo a los enemigos desde lejos.
Давайте я просто отдам вам свой пистолет и выйду отсюда с поднятыми руками и красной точкой на лбе!
¿ Por qué no te doy mi arma y salgo con mis manos en alto y una diana en la frente?
Отказ продать магазин такому богатому и влиятельному человеку, как Колман, - это как большая мишень на спине.
Negarte a vender a un hombre tan rico y poderoso como Coleman puede ponerte una diana en la espalda.
Я дал четкие указания - выставить наблюдательный пост, а не рисовать мишень на спине 9-летнего сына.
Mis órdenes eran claras... un hombre en puesto de observación, ¡ no pintar una diana en la espalda de mi hijo de 9 años!
Джонс и Диана отпустили меня пообедать.
Jones y Diana me dieron receso para el almuerzo.
Так что Диана сделала для нас пару звонков.
Así que Diana hizo algunas llamadas.
Нил, можешь помочь Диане изучить семью.
- Neal, ¿ podrías... - ¿ Ayudar a Diana investigar la familia?
Диана все еще разбирается с фамильным древом Таунсендов?
¿ Diana aún le está poniendo hojas al árbol familiar Townsend?
А Диана пойдет в качестве гида.
Y Diana irá como cicerone.
Разве не будет правдноподобнее, если ты и Диана будете посетителями?
¿ No crees que es más plausible que tú y Diana seáis los clientes?
Ты можешь присоединиться к Диане.
Tú puedes ir con Diana.
Нет. А она не спускает глаз с Дианы.
Y ella tiene puestos sus ojos sobre Diana.
Она что, берет у Дианы телефончик?
¿ Le está pidiendo el número de teléfono a Diana?
Диана, я хочу, чтобы ты назначила ей свидание.
Diana, quiero que quedes con ella.
Сегодня свидание Дианы и Эбигейл.
La cita de Diana con Abigail es esta noche.
Эбигейл назначила встречу Дайане.
Abigail mantuvo su cita con Diana.
Диана, если тебе нужно..
Diana, si necesitas...
Диана даст ей фору совершить кражу.
Diana le dará una oportunidad para que realice el robo.
Мне вроде как хочется сохранить легенду про Диану-экскурсовода, хотя бы для кого-нибудь.
Me gusta la idea de Diana llevando la vida como cicerone. al menos a alguien.
Джонс, Диана, найдите Алекс.
Jones, Diana, encontrad a Alex.
" ли ƒиану с ƒжонсом.
Ni Diana o Jones.
"ак, со светской частью покончено, ƒиана сейчас едет в" Rossmeyer Global ".
Ahora que hemos terminado de ponernos al día, Diana sigue adelante Rossmeyer Global mientras hablamos.
'орошо, ƒиана, можешь убедитьс €, что на нашем счету есть деньги?
De acuerdo, Diana, ¿ puedes asegurarte de que hay dinero en la cuenta?
У Дианы есть знакомый в Вашингтоне.
Diana tiene un contacto en D.C.
Джонс, Диана, будьте готовы начать.
Jones, Diana, preparaos para moveros.
Джонс, Диана, полагаю, ваши значки при вас.
Jones, Diana, supongo que tenéis vuestras placas.
Диана готовит кучу запросов на слежку, чтобы Питер их подписал.
Diana prepara un montón de solicitudes de vigilancia para que Peter las firme.
Диана готовит формы, но Питер каждую проcматривает и ещё раз проверяет общее количество, когда заканчивает.
Diana prepara los formularios, pero Peter los revisa todos y los vuelve a contar cuando acaba.
Джонс и Диана встретятся с ним.
Jones y Diana se reunirán con él.
Он ходил с мишенью на спине больше 30 лет.
Ha tenido una diana en la espalda durante 30 años.
Диана не любит, когда выпирает.
Bueno, a Diana no le gustan los bultos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]