Dramatic translate Spanish
19 parallel translation
Ты просто истерируешь.
Eres tan "Dramatic Queen"
Пусть Добрые Духи присмотрят за тобой. ( dramatic theme playing ) ( Richard grunts )
Que los espiritus te protegan. ( Cara ) Whoa.
Ты ведь знаешь, что магия бесполезна против Морд-Сит. ( Agiel whining ) ( screaming ) ( dramatic theme playing )
Sabes que tu magia es inutil contra una Mord-Sith. ( Richard ) Tengo al mago.
Мы на верном пути. ( groaning ) ( dramatic theme playing )
Estamos en el camino correcto. ( Kahlan ) Richard.
Боль ещё вернётся, и она будет намного сильнее, чем прежде. ( dramatic theme playing )
El dolor volvera, y peor que antes.
Я в порядке. ( grunts ) ( dramatic theme playing )
Estoy bien.
Потому, что дети слушаются того, что им говорят. ( woman screaming ) ( dramatic theme playing )
porque los niños hacen todo lo que se les dice ¿ Qué ha pasado aquí? El que hizo esto era muy poderoso.
Тогда ты не доберёшься до Дворца Пророков живым. ( dramatic theme playing )
Entonces no conseguirás llegar vivo al Palacio de los Profetas.
Сестра Кэтрин? ( dramatic theme playing ) ( grunts )
¿ Hermana Katharine?!
Тогда посмотрим, права ли ты насчёт меня. ( dramatic theme playing ) Быстрее, Волшебник.
Entonces veremos si tienes razón.
И мы добавляем фруктозу в их питье, что создает драматический эффект.
Y les ponemos fructosa en su agua de beber and that has a dramatic effect.
Барба просит нас подъехать. [Dramatic music] ♪ ♪
El fiscal Barba quiere vernos ahora.
The good news is, at least you get to make a dramatic entrance.
La buena noticia es que podrás hacer una entrada dramática.
[Dramatic music]
[Música dramática]
Hell, I thought Zane was just being dramatic.
Creí que Zane sólo dramatizaba. Parece que me equivoqué.
Если последуйте за мной, он умрёт. " ( dramatic theme playing ) ( Agiel whining ) ( groans )
Seguidme y él morirá. ¿ Qué es lo que quieres de mí, Denna? Ahora mismo, quiero que cubras nuestras huellas.
Ты должен... ( screams ) ( dramatic theme playing )
Deberíais - - Tenemos que empezar a movernos ahora.
Теперь я Мрисвиз. ( growling ) ( dramatic theme playing )
Ahora soy un Mriswith.