English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ D ] / Dub

Dub translate Spanish

87 parallel translation
Я знаю, Ти-Дэб.
- Lo sé, T-Dub.
Он немного дикий, но Ти-Дэб спокойный.
Sí, le van los líos, pero T-Dub es serio.
Ти-Дэб видел это в газете, когда был в тюрьме, понятно?
T-Dub lo vio en un periódico.
Кто это сказал? Ти-Дэб? Чикомоу?
- ¿ Lo dicen T-Dub y Chickamaw?
Держись, Ти-Дэб.
Espera, T-Dub.
- До скорого, Ти-Дэб.
- Adiós, T-Dub.
Что с ним случилось?
- ¿ Y el dinero de T-Dub?
А вот Ти-Дэб сказал, чтобы ты приехал. Когда я читал о тебе и девушке, я рассчитал все за и против.
T-Dub dijo que vendrías, yo no estaba tan seguro.
- Он и Ти-Дэб на мели. У них нет и пятидесяти центов.
Él y T-Dub no tienen ni un centavo.
Но возможно когда я увижу Ти-Дэба, если я скажу ему, что ты мне сказала...
- Pero cuando le diga a T-Dub...
Генри "Ти-Дэб" Мэнсфилд был застрелен. И по крайне мере один из них был ранен.
T-Dub Mansfield ha muerto por un disparo.
- Насчет Ти-Дэба?
- Lo de T-Dub.
Ти-Дэб говорил мне, что ты купила это место.
Me lo dijo T-Dub.
Так что трам-там-там, я прав.
Así, " rub-a-dub-dub', estoy seguro.
Тук-тука, тук-тука в лодке три мужика, и кто из них кто угадай-ка?
Rub-a-dub-dub, 3 hombres en una bañera, ¿ Y quienes creéis que estaban allí?
Кстати говоря, насчет массажа, он бы тебе не помешал.
Hablando de masajes en la espalda, parece que yo podría usar un rub-a-dub-dub.
И Миссис Доубсон в "Неумехе" в Пантеги.
y a Mrs. Dobson en "Scrub-A-Dub" en el Pantages.
Я назову тебя "Чисто-чисто в ванной трутся трубочисты".
Os llamo "Scrub-a-Dub-Dub, Tres hombres en una tina."
- Даба Уортона, брата, тоже вы застрелили?
T - ¿ No eres tú también disparar Dub Wharton, hermano?
Приветствую Ти-Даб.
Saludos, T-dub.
Послушай, Т-Даб.
Escucha, T-Dub.
Я видела, как Ти-Даб смотрел на меня.
Vi la mirada en los ojos de T-Dub.
Может назову его типа "Клуб-а-даб-даб"
Quizas lo llame algo parecido a club-a-dub-dub
Оу, BT-dub, секретарша. Какая у нее ситуация?
Oh, por cierto, la recepcionista. ¿ Cuál es su estado?
Я извиняюсь, что украл у тебя собрание, d-dub-dog.
Lo siento por interrumpir tu presentación, D-Dub-Dog.
Такой же занятой, мой друг...
Dub-Beezy, es un buen amigo.
Хюндай это Хёндэ. Нис-сян, Ви-дабл-я ( VW ), Джагуар.
El Hyundai es "Hundee". "Nee-sun, Vee-dub-ya ( BMW ), Jag-war".
"Би-эм-даб-я"
"Bee-em-dub-ya".
У нас Девятки, Восточные Колеса и пара других банд охотятся за SAMCRO
Tengo a los Niners, East Dub y a un par de bandas más cazando a SAMCRO.
Двое их них - члены группировки Ист Даб, с судимостями.
Dos de ellos son del club East Dub, con antecedentes.
Ист Даб.
East Dub.
Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней.
, tiene que haber sido un golpe de los del East Dub por haber encerrado a sus hombres.
Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
Ayer detuvo a un puñado de los del Club East Dub.
Знаешь, когда они повязали Ист Даб, я подумал, это хороший повод свалить нападения на Поупа.
Sabes, cuando cogieron a la gente de East Dub, pensé que era una buena forma de cargarle los ataques a Pope.
К примеру, видишь, Даба Ларкина вон там, у мясного прилавка?
Por ejemplo, ¿ ves a Dub Larkin en el puesto de carnicería?
Регги, цыганская музыка, классика, дабстеп. Вобщем все.
Con tal de que sea bueno, "reggae", música zíngara música clásica, "dub step" de todo.
Они делают lip-dub для их канала на YouTube
Están haciendo eso del lip-dub para su canal de YouTube.
- Lip-dub
- Lip-dub.
- Lip-dub
Lip-dub.
Вы слушаете передачу для тех кто не спит на Gala radio FM.
Usted está escuchando Lejanas, Hora ultraderechista en C-Dub FM.
Морти, ты не знаешь, что значит "Вабба лабба даб даб"?
Morty, ¿ sabes lo que significa "wubba lubba dub dub"?
Эй, Рик, за все это время ты ни разу не сказал : "Вабба лабба даб даб".
Rick, ¿ sabes que en todo este tiempo no te he oído decir ninguna vez eso de "wubba lubba dub dub" que sueles decir?
- Люди сказали, в машине сидели парни из Ист-Даб.
Y la gente de la calle ha dicho que los que conducían el coche eran de East Dub.
- Он все еще с Ист-Даб?
- ¿ Sigue siendo un East Dub?
Ист-Даб не видно.
Ningún East Dub.
Он не из Ист-Даб.
No es ningún East Dub.
Кап-кап-кап?
Rub-a-dub-dub?
Дубль Л, просыпайся.
D-Dub, despierta.
Пам, пам, пам, пара-пам.
Rub-a-dub-dub, boop-a-doo!
- Ти-Дэб?
- ¿ T-Dub?
университет Вашингтона мы пробовали кое-что новенькое, но эта штука ускользнула... мы прочитали об этом в журнале вот здесь
Uno en Stanford y el otro en la DUB. - ¿ Sí? - Intentamos algo nuevo y...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]