Duff translate Spanish
172 parallel translation
Говард Дафф, Дороти Харт...
Howard Duff, Dorothy Hart, Don Taylor,
Мистер Дафф, можно задать вопрос?
Sr. Duff, ¿ Puedo hacerle una pregunta?
Дафф у телефона.
Duff al habla.
Мистер Дафф, как ваши стажеры?
Sr. Duff ¿ Qué tal los de prácticas?
где ты?
- Duff, ¿ Dónde estás?
И вы с Утенком будете отрабатывать шоу одни.
Y tu y Duff vais a hacer el show solos.
- Я - Утенок, а он - Тигр.
- Soy Duff, el es Tiger.
Утенок с Тигром рассказали мне, кто Вы такой, м-р Веспуччи.
Duff y Tiger me dijeron quién era, Mr. Vespucci.
А сейчас на эту знаменитую сцену, в ходе своего автобусно-самосвального тура "Скрипач на крыше", выйдет сенсационная Гуги Гомес в сопровождении Тигра и Утенка наших восхитительных танцоров - go-go boys. Только здесь и сейчас!
Y ahora, en el gran escenario del Ritz directamente desde el tour con El Violinista en el Tejado,... la sensacional Googie Gomez con Duff y Tiger esos asombrosos chicos go-go que van y vienen.
Это - Утенок.
Aquí está Duff.
Тигр с Утенком проболтались Гуги, что я - Кармине Веспуччи.
Tiger y Duff le dijeron a Googie que yo soy Carmine Vespucci.
Вот скажу Тигру с Утенком, чем вы тут занимаетесь, - и Вы будете в жопе. Деловой нашелся.
Les diré a Tiger y Duff lo que haces y estás listo.
Пиво "Дафф"!
¡ Cerveza Duff!
ПИВО "ДАФФ"
CERVEZA DUFF
"НЕВОЗМОЖНО НАПИТЬСЯ ЭТОГО ЧУДЕСНОГО" ДАФФА "
"NUNCA ME CANSO DE ESA MARAVILLOSA DUFF"
Пивоварня "Дафф"!
¡ La cervecería Duff!
Ты весь день просидел дома, но теперь пришло время "Дафф"!
Se ha pasado Vd. El día tumbado, ¡ pero ha llegado la hora Duff!
Пиво "Дафф" - и день пролетает незаметно!
Duff, ¡ la cerveza que hace que los días pasen volando!
Тот всегда и всюду прав, кто вкушает пиво "Дафф"!
¡ Apaguen la sed sin más con cervezas Duff!
Вы слушаете игру благодаря пивоваренной компании Dиff.
Duff les ofrece este partido.
Джереми Джеймс Дафф, писатель-путешественник и журналист
Jeremy James Duff Escritor de viajes y periodista
- Где мой "Дафф"?
- ¿ Dónde está mi Duff?
Эй, Гомер, "Дафф" будешь?
Hola, Homero. ¿ Quieres una Duff?
Нет, хочу бутылку из личных запасов Генри Даффа.
No, quiero una botella de Henry K. Duff reserva privada.
- Пейте "Дафф", ребята.
- Beban una Duff, amigos.
- Мне пива.
Duff, por favor.
- Пива нет.
No vendemos Duff.
А сейчас мы разыграем наш главный приз - прогулку на знаменитом дирижабле компании "Пиво Дафф".
Dentro de un momento vamos a sortear nuestro gran premio : Un paseo en el famoso dirigible de la cerveza Duff.
Прогулка на дирижабле "Пива Дафф".
¡ Un paseo en el dirigible Duff!
Скотт, здесь все - от внебрачного сына нашего мэра до дирижабля "Пиво Дафф".
Scott, todo el mundo está aquí. Desde el hijo ilegítimo del alcalde hasta el dirigible Duff.
Дамы и господа, мальчики и девочки пиво "Дафф" и сигареты "Ларами" рады приветствовать "Спайнал Тэп"!
Damas y caballeros, niños y niñas la Cerveza Duff, en asociación con los cigarrillos Laramie están orgullosos de presentar Spinal Tap.
Дафф Драй выигрывает Кубок Дафф.
. La Duff Dry ha ganado el torneo Duff.
Ты сказал, что если Дафф Драй выиграет, твоя дочь тебя любит?
- Homero, ¿ no dijiste... que si gana Duff Dry, tu hija te ama?
- Не Дафф Драй. Вашингтон!
Duff Dry, no- - Washington.
Апу, я смотрю, ты не в церкви.
CERVEZA CRATE-O-DUFF PUROS - Apu, no fuiste a misa.
А они и не знают, что я еду так рано для того, чтобы попасть на тур по цехам пивоварни'Дафф ".
No saben que pienso escaparme para ir a la fábrica de cervezas Duff.
Пивоварня "Дафф"
CERVEZA Duff - "NUNCA BASTANTE DE LA MARAVILLOSA DUFF"
Добро пожаловать на экскурсию в пивоварню "Дафф".
Bienvenidos a la fábrica Duff.
уверен все вы слышали о том, что одна из партий пива была отравлена стрихнином.
Supongo que todos habrán oído el rumor de que una partida de Duff ha sido contaminada con estricnina.
Пейте оздоровительный тоник доктора Даффа
TÓNICO RECONSTITUYENTE DEL Doctor Duff
Я знал, что он коммунист. Он не пил пиво "Дафф"
Sabía que era COMUNISTA porque no bebía DUFF
А вот и один из наших любимых рекламных роликов пива "Дафф" начала 50-х годов.
Uno de nuestros mejores anuncios de cerveza Duff de los años 50.
Только'Дафф " наполняет вашу заправочную емкость настоящей пивной благодатью.
Sólo Duff llena la zona estomacal con cerveza de pura calidad. CALIDAD
Пиво'Дафф " гордится тем, что спонсирует шоу Эмоса и Энди
Cerveza Duff se enorgullece en presentar Amos y Andy.
Я бы хотел использовать эту возможность, чтобы рассказать об удовольствии, которое я получаю от пива'Дафф ".
Quiero aprovechar este momento para expresar mi afición a la cerveza Duff.
Этот деятель никогда в жизни "Даффа" не пил.
Ése no ha bebido una Duff en su vida.
Мы предлагаем пиво "Дафф", "Дафф Лайт" и новейшую марку - "Дафф Драй".
Aquí tenemos Duff, Duff sin alcohol, y nuestro nuevo sabor, Duff seca.
Время пропустить кружку "Дафф" всегда найдется
SIEMPRE ES MOMENTO DE UNA Duff
Круто!
Duff - NUNCA BASTANTE DE LA MARAVILLOSA DUFF
Они больше этого хотели.
"Cerveza Duff" - Ellos lo deseaban más.
Ты с ума сошел?
Aún no hemos probado la Duff de frambuesa la Duff para damas, la Duff antisarro... ¿ Estás loco?